
Нижче наведено текст пісні Delpoosh , виконавця - Ebi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ebi
آهای، بذار بپوشمت مثل لباس مهمونی
تور سپیدی دست باد یا مثل رخت زندونی
انگشتای کشیده تو کش بده تا آخر من
بوسه ی داغمو بگیر تا که نیوفته از دهن
شراب صد ساله ی من، وقتشه که بنوشمت
وقتشه عریان تر بشم، بپوشمت، بپوشمت
مزمزه کن زمزمه مو، خانوم
یک سره کن هر تکه مو، خانوم
بزن، بزن، زخمه بزن، خانوم
ای مرهم زخمای من، خانوم
بی چاره دل، ساز خوشگل خانوم
ای همه ام، ای زنِ زن، خانوم
در بسترم ستاره شو، خانوم
از سرخوشی فواره شو، خانوم
شراب صد ساله ی من، وقتشه که بنوشمت
وقتشه عریان تر بشم، بپوشمت، بپوشمت
آهای، بذار بپوشمت مثل لباس مهمونی
تور سپیدی دست باد یا مثل رخت زندونی
انگشتای کشیده تو کش بده تا آخر من
بوسه ی داغمو بگیر تا که نیوفته از دهن
شراب صد ساله ی من، وقتشه که بنوشمت
وقتشه عریان تر بشم، بپوشمت، بپوشمت
مزمزه کن زمزمه مو، خانوم
یک سره کن هر تکه مو، خانوم
بزن، بزن، زخمه بزن، خانوم
ای مرهم زخمای من، خانوم
بی چاره دل، ساز خوشگل خانوم
ای همه ام، ای زنِ زن، خانوم
در بسترم ستاره شو، خانوم
از سرخوشی فواره شو، خانوم
شراب صد ساله ی من، وقتشه که بنوشمت
وقتشه عریان تر بشم، بپوشمت، بپوشمت
Ой, дозволь я одягну тебе як гостя
Біла сітка на вітрі чи як одяг ув’язненого
Протягни пальці до мого кінця
Прийміть гарячий поцілунок, поки він не випаде з твого рота
Моє столітнє вино, тобі пора пити
Настав час бути більш оголеним, одягайте це, носите це
Скуштуйте шепіт волосся, мадам
З’єднайте кожну частину волосся, пані
Удар, удар, ранка, пані
О зцілитель моїх ран, пані
Безпорадне серце, прекрасна леді інструмент
О весь я, о жінко, пані
Будь зіркою в моєму ліжку, пані
Фонтан радості, пані
Моє столітнє вино, тобі пора пити
Настав час бути більш оголеним, одягайте це, носите це
Ой, дозволь я одягну тебе як гостя
Біла сітка на вітрі чи як одяг ув’язненого
Протягни пальці до мого кінця
Прийміть гарячий поцілунок, поки він не випаде з твого рота
Моє столітнє вино, тобі пора пити
Настав час бути більш оголеним, одягайте це, носите це
Скуштуйте шепіт волосся, мадам
З’єднайте кожну частину волосся, пані
Удар, удар, ранка, пані
О зцілитель моїх ран, пані
Безпорадне серце, прекрасна леді інструмент
О весь я, о жінко, пані
Будь зіркою в моєму ліжку, пані
Фонтан радості, пані
Моє столітнє вино, тобі пора пити
Настав час бути більш оголеним, одягайте це, носите це
Ebi • 2011
Ebi • 2008
Ebi • 2008
Ebi • 1999
Ebi • 1989
Ebi • 2008
Ebi • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди