Nostalgia - Ebenezer
С переводом

Nostalgia - Ebenezer

  • Альбом: Bad Romantic

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Ebenezer з перекладом

Текст пісні Nostalgia "

Оригінальний текст із перекладом

Nostalgia

Ebenezer

Оригинальный текст

Ain’t seen you in so long and it feels strange now

It’s been three years, a couple days now

Shit’s changed, shit’s changed now

Heard your mom’s divorced and she’s remarrying

Heard that she got pregnant and she’s carrying

Your brother moved out and he’s travelling (where he at?)

I can’t keep up with what’s happening

I wondered if you gotta single bed still (I wonder if you)

Life was really simple then still

I’d fall asleep an' then snore

Then you’d wake me up for more

‘Bout quarter till four

I get nostalgia when I’m not around ya

(I get nostalgia when I’m not around ya)

I get nostalgia when I’m not around ya

(I get nostalgia when I’m not around ya)

So you should come 'round just for old time’s sake

Hop in the ride, just for old time’s sake

Not the other side, London, we be right-hand drive

Promise it’d be worth your time

Used to have the pussy drippin' like I was Poseidon (Poseidon)

Damn, my heart Kawasaki, dirty secrets when we riding (whoa)

But it feels better down when you let me slide in

You ain’t gotta say it, nobody’s invited

I still remember how you like it

I still remember how you like it

So let’s just do what grown folks do (yeah)

Let me come through (uh-huh)

Pull up in that ride, come through, come through

Come through

I can’t wait to pull up on you

I can’t wait to pull up on you

I get nostalgia when I’m not around ya

(I get nostalgia when I’m not around ya)

I get nostalgia when I’m not around ya

(I get nostalgia when I’m not around ya)

So you should come 'round just for old time’s sake

Hop in the ride, just for old time’s sake

Not the other side, London, we be right-hand drive

Promise it’d be worth your time

Not like before

It was all crazy

I’m way more mature

I’ll be real with you baby

Isn’t it obvious?

(I get nostalgia)

I think it’s serious (when I’m not around ya)

So you should come 'round just for old time’s sake

Hop in the ride, just for old time’s sake

Not the other side, London, we be right-hand drive

Promise it’d be worth your time

Shawty are you down, down, down

Down, down, down

Shawty are you down, down, down, down, down

Down, down, down

So you should come 'round just for old time’s sake

Hop in the ride, just for old time’s sake

Not the other side, London, we be right-hand drive

Promise it’d be worth your time

Not like before

It was all crazy

I’m way more mature

I’ll be real with you baby

Isn’t it obvious?

(I get nostalgia)

I think it’s serious (when I’m not around ya)

So you should come 'round just for old time’s sake

Hop in the ride, just for old time’s sake

Not the other side, London, we be right-hand drive

Promise it’d be worth your time

Перевод песни

Не бачив вас так давно, і зараз це дивно

Минуло три роки, вже кілька днів

Лайно змінилося, лайно змінилося зараз

Чув, що твоя мама розлучилася, і вона знову виходить заміж

Чула, що вона завагітніла і виношує

Ваш брат переїхав, і він подорожує (де він ?)

Я не можу встигнути за тим, що відбувається

Мені цікаво, чи потрібно ти ще односпальне ліжко (цікаво, чи ти)

Тоді життя було дуже простим

Я заснув, а потім захропів

Тоді ти розбудиш мене за більше

«Бій без чверть на четверту

Я ностальгую, коли мене немає поруч

(Я відчуваю ностальгію, коли мене немає поруч)

Я ностальгую, коли мене немає поруч

(Я відчуваю ностальгію, коли мене немає поруч)

Тож ви повинні прийти лише заради старих часів

Сідайте в атракціон просто заради старих часів

Не з іншого боку, Лондон, ми будемо праворульні

Обіцяйте, що це коштує вашого часу

Раніше, щоб кицька капала, ніби я був Посейдон (Посейдон)

Блін, моє серце, Кавасакі, брудні секрети, коли ми їздимо (вау)

Але стає краще, коли ти дозволяєш мені ввійти

Ви не повинні цього говорити, ніхто не запрошений

Я досі пам’ятаю, як тобі це подобається

Я досі пам’ятаю, як тобі це подобається

Тож давайте просто робити те, що роблять дорослі люди (так)

Дозвольте мені пройти (угу)

Під’їдьте в цій атракціоні, пройдіть, пройдіть

Проникати

Я не можу дочекатися підтягнути на  вас

Я не можу дочекатися підтягнути на  вас

Я ностальгую, коли мене немає поруч

(Я відчуваю ностальгію, коли мене немає поруч)

Я ностальгую, коли мене немає поруч

(Я відчуваю ностальгію, коли мене немає поруч)

Тож ви повинні прийти лише заради старих часів

Сідайте в атракціон просто заради старих часів

Не з іншого боку, Лондон, ми будемо праворульні

Обіцяйте, що це коштує вашого часу

Не так, як раніше

Це все було божевільним

Я набагато доросліша

Я буду справжній з тобою, дитино

Хіба це не очевидно?

(у мене ностальгія)

Я вважаю, що це серйозно (коли мене немає поруч)

Тож ви повинні прийти лише заради старих часів

Сідайте в атракціон просто заради старих часів

Не з іншого боку, Лондон, ми будемо праворульні

Обіцяйте, що це коштує вашого часу

Shawty ти вниз, вниз, вниз

Вниз, вниз, вниз

Shawty ти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз

Вниз, вниз, вниз

Тож ви повинні прийти лише заради старих часів

Сідайте в атракціон просто заради старих часів

Не з іншого боку, Лондон, ми будемо праворульні

Обіцяйте, що це коштує вашого часу

Не так, як раніше

Це все було божевільним

Я набагато доросліша

Я буду справжній з тобою, дитино

Хіба це не очевидно?

(у мене ностальгія)

Я вважаю, що це серйозно (коли мене немає поруч)

Тож ви повинні прийти лише заради старих часів

Сідайте в атракціон просто заради старих часів

Не з іншого боку, Лондон, ми будемо праворульні

Обіцяйте, що це коштує вашого часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди