The Rush - Earth, Wind & Fire

The Rush - Earth, Wind & Fire

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні The Rush , виконавця - Earth, Wind & Fire з перекладом

Текст пісні The Rush "

Оригінальний текст із перекладом

The Rush

Earth, Wind & Fire

Оригінальний текст

I could be out in the streets of New York City

But it could be anywhere

When the heat beneath my feet feels like the sun is rising

It’s almost like you’re there

Need that state in my mind all the time

Just like I breath to survive

And I’m fine til the child strikes and it’s quitting time

The only thing that could make life better

Is if that knocking on my door right now is you

Girl I hope that it’s you

'Cause we’ll lay awake from dusk til dawn

When you’re next to me the passion’s never gone

I just can’t fall asleep, my heart is racin'

Girl, when I think of you, you know the rush is on

(You know the rush is on)

Everyday’s a fever race into our future

This we know it’s true

Need that state in our minds all the time

Just like we breath to survive

We’ll be fine til the chime strikes and it’s quitting time

The only thing that could make life better

Is if that knocking on my door right now is you

Girl, I hope that it’s you

'Cause we’ll lay awake from dusk til dawn

When you’re next to me the passion’s never gone

I just can’t fall asleep, my heart is racin'

Girl, when I think of you, you know the rush is on

(You know the rush is on)

'Cause we’ll lay awake from dusk til dawn

When you’re next to me the passion’s never gone

I just can’t fall asleep, my heart is racin'

Girl, when I think of you, you know the rush is on

(You know the rush is on)

Oh the rush, is on, it’s on and on (yes, the rush is on)

Oh the rush, is on, it’s on and on (yes, the rush is on)

Переклад пісні

Я могла б бути на вулицях Нью-Йорка

Але це може бути де завгодно

Коли під ногами жарко, ніби сонце сходить

Ви майже там

Постійно мені потрібен цей стан

Так само, як я дихаю, щоб вижити

І я в порядку, поки дитина не вдарить і не пора кидати

Єдине, що могло б покращити життя

Це якщо у мої двері зараз стукаєш ви

Дівчино, я сподіваюся, що це ти

Бо ми будемо не спати від заходу до світанку

Коли ти поруч зі мною, пристрасть ніколи не зникає

Я просто не можу заснути, моє серце б’ється

Дівчино, коли я думаю про тебе, ти знаєш, що поспіх починається

(Ви знаєте, що поспіх увімкнено)

Щодня гаряча гонка в наше майбутнє

Ми знаємо, що це правда

Цей стан нам потрібен весь час

Так само, як ми дихаємо, щоб вижити

У нас все буде добре, поки не пролунає дзвінок і не прийде час кидати

Єдине, що могло б покращити життя

Це якщо у мої двері зараз стукаєш ви

Дівчатка, я сподіваюся, що це ти

Бо ми будемо не спати від заходу до світанку

Коли ти поруч зі мною, пристрасть ніколи не зникає

Я просто не можу заснути, моє серце б’ється

Дівчино, коли я думаю про тебе, ти знаєш, що поспіх починається

(Ви знаєте, що поспіх увімкнено)

Бо ми будемо не спати від заходу до світанку

Коли ти поруч зі мною, пристрасть ніколи не зникає

Я просто не можу заснути, моє серце б’ється

Дівчино, коли я думаю про тебе, ти знаєш, що поспіх починається

(Ви знаєте, що поспіх увімкнено)

О, поспіх, увімкнено, увімкнено і триває (так, поспіх включено)

О, поспіх, увімкнено, увімкнено і триває (так, поспіх включено)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди