Just Another Lonely Night - Earth, Wind & Fire
С переводом

Just Another Lonely Night - Earth, Wind & Fire

  • Альбом: Millennium

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Just Another Lonely Night , виконавця - Earth, Wind & Fire з перекладом

Текст пісні Just Another Lonely Night "

Оригінальний текст із перекладом

Just Another Lonely Night

Earth, Wind & Fire

Оригинальный текст

Intro:

Lonely night, just one lonely night

Without you

Lonely night, just one lonely night

Without you

I remember that could September

You packed your bags and you went away

You were my only love

But you were searching for

A better life in L.A.

Oh this loneliness I’m feeling

Has got my body chilling

I’m in need of your touch

Won’t you rescue my desire

I long to feel your fire

I’m in need of your love

Chorus:

Just another night

Just another lonely night

Without you, baby

Just another night

Just another lonely night

Without you, baby

Cloudy skies look like they’re here to stay

And the sun no longer lights up my day

I wish the phone would ring

Such joy your voice would bring

I miss the stars that shine my way

Is there someone else in your heart

Thrilling you with his charms

While I’m lying here alone

We never seem to meet

Down this rocky road of love

Can’t you see it’s you I’m thinking of Chorus

Bridge:

My days are cold

And my nights are so lonely

I’m like a bird without a song

Like the saying goes

Перевод песни

Вступ:

Самотня ніч, лише одна самотня ніч

Без вас

Самотня ніч, лише одна самотня ніч

Без вас

Пам’ятаю, це міг би вересень

Ти зібрав валізи і пішов геть

Ти був моїм єдиним коханням

Але ти шукав

Краще життя в Лос-Анджелесі

О, ця самотність, яку я відчуваю

У мене холодне тіло

Мені потрібен твій дотик

Ви не врятуєте моє бажання

Я бажаю відчути твій вогонь

Я потребую твоєї любові

Приспів:

Ще одна ніч

Ще одна самотня ніч

Без тебе, дитинко

Ще одна ніч

Ще одна самотня ніч

Без тебе, дитинко

Хмарне небо, схоже, залишилося тут

І сонце більше не освітлює мій день

Я бажаю, щоб телефон дзвонив

Таку радість приніс би твій голос

Я сумую за зірками, які сяють мені

Чи є хтось інший у твоєму серці

Здивує вас своєю чарівністю

Поки я лежу тут один

Здається, ми ніколи не зустрічаємося

По цій кам’янистій дорозі кохання

Хіба ти не бачиш, що це ти, я думаю про Приспів

міст:

Мої дні холодні

І мої ночі такі самотні

Я як птах без пісні

Як то кажуть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди