Aisles -

Aisles -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Aisles , виконавця - з перекладом

Текст пісні Aisles "

Оригінальний текст із перекладом

Aisles

Оригінальний текст

I can’t look at what we’ve become

Oh no, we were both wrapped in wool

Our love nurtured to lust

But together we’d known

Our reflections had shown, oh, us

Like death warmed up

We felt like the Woolworth’s shop

That shut it doors with its sweet racks full

Oh, and we both won’t ever budge

As we peek through glass with foaming mouths

But we can’t afford to touch

No, we both can’t pretend

Our sweet tooths had us on all fours

'Til we’re smashing the windows, frustrated

«Just let us both in!»

Down these aisles of lust

Loose in the Woolworth’s shop

That shut it doors with its sweet racks full

No, not even Baa Baa Black Sheep’s wool could try

His three bags full was never enough to wrap us up

We’re crawling through the glass on all fours

Together down the aisles of lust

We’re crawling through the glass on all fours, oh lust

Together down the aisles of lust

And don’t cry repent on our souls

We’re crawling down the aisles

Oh when I lost my love down the aisles of lust

Oh when I lost my love down a lecherous hole

Oh lust!

And don’t cry repent on our souls

We’re running down the aisles

The aisles of lust

The aisles of lust

Переклад пісні

Я не можу дивитися на те, ким ми стали

Ні, ми обидва були загорнуті в шерсть

Наша любов виховується в пожадливості

Але разом ми знали

Наші роздуми показали, о, нас

Ніби смерть зігріла

Ми відчули себе як магазин Вулворта

Це закрило двері, наповнені солодкими полицями

О, і ми обидва ніколи не зрушимо з місця

Коли ми зазираємо крізь скло з піняними ротами

Але ми не можемо дозволити собі торкатися

Ні, ми обидва не можемо прикидатися

Наші ласощі тримали нас на четвереньках

«Поки ми не розбиваємо вікна, розчаровані

«Просто впустіть нас обох!»

По цих проходах хтивості

Свободно в магазині Woolworth’s

Це закрило двері, наповнені солодкими полицями

Ні, навіть шерсть Baa Baa Black Sheep не могла спробувати

Його трьох повних сумок ніколи не вистачало, щоб загорнути нас

Ми повзаємо крізь скло на четвереньках

Разом по проходах пожадливості

Ми повзаємо крізь скло на четвереньках, о хіть

Разом по проходах пожадливості

І не плачте покаятися в наших душах

Ми повзаємо по проходах

О, коли я втратив мою любов на проходах пожадливості

О, коли я втратив свою любов у розпусній норі

О хіть!

І не плачте покаятися в наших душах

Ми бігаємо по проходах

Проходи пожадливості

Проходи пожадливості

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди