Парашют - Джаро
С переводом

Парашют - Джаро

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:14

Нижче наведено текст пісні Парашют , виконавця - Джаро з перекладом

Текст пісні Парашют "

Оригінальний текст із перекладом

Парашют

Джаро

Оригинальный текст

Детка, я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Я-я-я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Так что, лети со мной,

Будь собой!

Слушать твою ругань я не могу.

Просто, к этому я больше не готов!

Будь собой, будь собой!

Откройся для меня, ты, как цветок,

Я не вижу в этих криках больше толк

Время как ток, ты будь со мной,

Будь собой, будь собой.

Я готов упасть на дно,

Но не готов падать один.

Все эти чувства, как в кино,

Они растопят во мне те льдины.

Детка, я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Я-я-я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Прыгай ты ко мне без парашюта,

Я тебя поймаю, удержу так.

Знаю то, что любишь и без шуток,

Я с тобой теряю свой рассудок.

Детка, смотри, я просто,

Я падаю с тобой так вниз.

Падаю вниз.

Ты крепче за руку держись.

Снова та немытая посуда,

Поводом тебе станет для ссоры.

Слёзы твои на щеке рисуют,

С грусть на душе три слова.

Прыгай ты ко мне без парашюта,

Я тебя поймаю, удержу так.

Знаю то, что любишь и без шуток,

Я с тобой теряю свой рассудок.

Детка, я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Я-я-я тебя прошу,

Что за крики, лишний шум.

Вместе падаем мы в бездну,

Не спасает парашют.

Перевод песни

Дитинко, я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

Я-я-я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

Так що, лети зі мною,

Будь собою!

Слухати твою лайку я не можу.

Просто, до цього я не готовий!

Будь собою, будь собою!

Відкрийся для мене, ти, як квітка,

Я не бачу в цих криках більше толку

Час як струм, ти будь зі мною,

Будь собою, будь собою.

Я готовий впасти на дно,

Але не готовий падати сам.

Всі ці почуття, як у кіно,

Вони розтоплять у мені ті крижини.

Дитинко, я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

Я-я-я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

Стрибай ти до мене без парашута,

Я тебе впіймаю, утримаю так.

Знаю те, що любиш і без жартів,

Я з тобою гублю свій розум.

Дитинко, дивись, я просто,

Я падаю з тобою так униз.

Падаю вниз.

Ти міцніше за руку тримайся.

Знову той немитий посуд,

Приводом тобі стане сварка.

Сльози твої на щоці малюють,

З сумом на душі три слова.

Стрибай ти до мене без парашута,

Я тебе впіймаю, утримаю так.

Знаю те, що любиш і без жартів,

Я з тобою гублю свій розум.

Дитинко, я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

Я-я-я тебе прошу,

Що за крики, зайвий гомін.

Разом падаємо ми в прірву,

Чи не рятує парашут.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди