Нижче наведено текст пісні My Darkest Hour , виконавця - Dynazty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dynazty
I can see, I can’t believe
The light is on but the fire’s gone
I don’t wanna touch, I just wanna feel
I don’t want much, I want something real
We all fall and we all rise
The road is long to paradise
Who is to judge how we find the way
There is no truth just a different say
Hunger resides in all of us
Having it all is never enough
The human heart shattered into dust
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
One thing ends another starts
Cynicism roots in the broken heart
What is the wrong, when nothing is right
Another truth clad in different light
We all crash and we all burn
The road goes on as we live and learn
We do not bend if we choose to break
Die to defend when your pride’s at stake
A devils resides in all of us
Having it all is never enough
The human heart shattered into dust
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
When the sun comes crashing down
When the world is spinning round and round
I will face what must be my darkest hour
When the lights sway and we turn
We will stand or fade away
My darkest hour
When the sun comes crashing down
Бачу, не вірю
Світло горить, але вогонь зник
Я не хочу торкатися, я просто хочу відчувати
Я не хочу багато, я хочу чогось справжнього
Ми всі падаємо і всі піднімаємось
Довга дорога в рай
Хто має судити, як ми знайдемо шлях
Немає правди, просто інше слово
Голод живе в кожному з нас
Мати все це ніколи не достатньо
Людське серце розлетілося на порох
Коли сонце падає
Коли світ крутиться навколо
Я зіткнуся з тим, що, мабуть, стане моєю найтемнішою годиною
Коли ліхтарі хитаються, і ми повертаємось
Ми будемо стояти або зникати
Моя найтемніша година
Коли сонце падає
Одна справа закінчується, інша починається
Цинізм сягає розбитого серця
Що не так, коли нічого не так
Ще одна правда в іншому світлі
Ми всі розбиваємось і всі горімо
Ми живемо і вчимося
Ми не згинаємось, як вибираємо розламатися
Помри, щоб захищатися, коли на кону твоя гордість
У кожному з нас живе дияволи
Мати все це ніколи не достатньо
Людське серце розлетілося на порох
Коли сонце падає
Коли світ крутиться навколо
Я зіткнуся з тим, що, мабуть, стане моєю найтемнішою годиною
Коли ліхтарі хитаються, і ми повертаємось
Ми будемо стояти або зникати
Моя найтемніша година
Коли сонце падає
Коли сонце падає
Коли світ крутиться навколо
Я зіткнуся з тим, що, мабуть, стане моєю найтемнішою годиною
Коли ліхтарі хитаються, і ми повертаємось
Ми будемо стояти або зникати
Моя найтемніша година
Коли сонце падає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди