My Best Friend - Dying Passion
С переводом

My Best Friend - Dying Passion

Альбом
Amplify
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
382940

Нижче наведено текст пісні My Best Friend , виконавця - Dying Passion з перекладом

Текст пісні My Best Friend "

Оригінальний текст із перекладом

My Best Friend

Dying Passion

Оригинальный текст

I am myself the best friend of mine

I am all to me, no talking back

Having tripped myself up

I tend to get self-obsessed

Me myself, the best friend of mine

That’s what I am, the good and bad

Who am I and what?

A confessor and jester too

Keep smiling despite of pain

Nobody says «How do you do»

Perverted fate, eternal trap

I am forgetting the colour of my soul

I am a clockwork, who’s gonna wind me up

I used to play a merry song, now gone with time

Before I’m ground and melted

Sooner or later, yet still I long

To play for the last time

I do not beg for mercy or condolence

It is a chasm

The words of pain drown in spirit

And the world flees by all self-absorbed behind the curtain

The inner fight for the peace of soul rages in the roar

For the lied-up

No hope for ceasefire

Smile at me and wish me rest

Depression has its positives

They’re birth pangs of a smile

Stab my heart and catch the blood

I’ve reached my hands at the grievous moment

Tomorrow is near, hopefully better

Hopefully better

The words of pain drown in spirit

And the world flees by all self-absorbed behind the curtain

The inner fight for the peace of soul rages in the roar

For the lied-up

Перевод песни

Я сама мій найкращий друг

Я все для мені, не відповідаю

Спіткнувшись

Я схильний зациклюватися на собі

Я сам, мій найкращий друг

Ось хто я — хороший і поганий

Хто я і що?

Сповідник і блазень теж

Продовжуйте посміхатися, незважаючи на біль

Ніхто не каже «Як у вас справи»

Збочена доля, вічна пастка

Я забуваю колір своєї душі

Я – годинниковий механізм, який мене закрутить

Раніше я грав веселу пісню, а тепер вона зникла з часом

До того, як я подрібнений і розтоплений

Рано чи пізно, але все одно я тужу

Щоб грати востаннє

Я не прошу пощади чи співчуття

Це прірва

Слова болю тонуть у душі

І світ тікає за завісою, поглинений собою

Внутрішня боротьба за спокій душі вирує в реві

За бреханих

Немає надії на припинення вогню

Посміхнись мені і побажай мені відпочити

Депресія має свої позитивні сторони

Це пологові муки посмішки

Вдари мені серце й лови кров

Я дотягнувся до рук у тяжку хвилину

Завтра вже близько, сподіваюся, краще

Сподіваюся, краще

Слова болю тонуть у душі

І світ тікає за завісою, поглинений собою

Внутрішня боротьба за спокій душі вирує в реві

За бреханих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди