Subject - Dwele
С переводом

Subject - Dwele

  • Альбом: Subject

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Subject , виконавця - Dwele з перекладом

Текст пісні Subject "

Оригінальний текст із перекладом

Subject

Dwele

Оригинальный текст

Like a song from one to another

I feel so right inside when an idea

Comes to me about you

And I know that you feel

The same when you hear my song for you

Like a song to another

My love is designed uniquely for you

Each word you hear is from my heart

And that’s why you feel this the way you do (I need you)

All I ever needed was a subject

I saw lust when I looked in your eyes

Girl you know you wrong

You know this is supposed to be a love song

But at any rate things change

I must adapt and keep pace

So there’s another side to you behnid that sweet face

It’s all love though (it's all lust though)

Your belly button, abs, your thighs, you legs, your a**…

Your innocence, your sweetness, your afrodisiality

Your intimate eyes

I studied your curves twofold

Like an artist to subject I hold

A creation derived from you

You’re welcome my lady, thank you

Перевод песни

Як пісня від одного до одного

Я відчуваю себе так просто, коли з’являється ідея

Приходить до мене про тебе

І я знаю, що ти відчуваєш

Те саме, коли ти почуєш мою пісню для себе

Як пісня іншому

Моя любов створена спеціально для вас

Кожне слово, яке ви чуєте, від мого серця

І тому ви відчуваєте це так, як відчуваєте (ти мені потрібен)

Все, що мені коли когда потребував — це предмет

Я бачив пожадливість, подивившись в твої очі

Дівчино, ти знаєш, що ти неправий

Ви знаєте, що це має бути пісня про кохання

Але в усякому разі все змінюється

Я мушу адаптуватися та йти в ногу

Тож у вас є інша сторона за цим милим обличчям

Хоча все це любов (хотя все це пожадливість)

Твій пупок, прес, твої стегна, ноги, твій зад...

Ваша невинність, ваша солодкість, ваша афродизія

Твої інтимні очі

Я вивчав твої вигини двічі

Як художник на тему, яку я тримаю

Творіння, створене від вас

Ласкаво просимо, моя леді, дякую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди