
Нижче наведено текст пісні Rebeldes , виконавця - Dvicio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dvicio
Quedan dos días para el fin de semana
Y todavía no sé qué decir
Son tus amigas, tu familia, tu hermana
Que no quieren que te acerques a mí
Que alguien le ha dicho que han oído, que se habla
Siempre de todo menos bien de mí
Pero yo sé que tú te mueres de ganas
Que al fin y al cabo es lo que importa aquí
¿Por qué se meten en nuestro espacio?
Somos rebeldes, descontrolados
Quiero ver si el ritmo de tu corazón
Suena igual cuando sientas esta canción
Quiero ser aquel error que te marcó
Por saber que nunca podrá ser mejor
Quedan dos horas para verte en mi cuarto
Y hacer todo este sueño realidad
Todo mi cuerpo contigo lo comparto
Ya tú decides por dónde empezar
Ve poco a poco, que esta noche no hay prisa
Por fin llegó la hora de la verdad
En la mañana te pones mi camisa
Comerte a besos pa' desayunar
¿Por qué se meten en nuestro espacio?
Somos rebeldes, descontrolados
Quiero ver si el ritmo de tu corazón
Suena igual cuando sientas esta canción
Quiero ser aquel error que te marcó
Por saber que nunca podrá ser mejor
Eso fue
До вихідних залишилося два дні
І я досі не знаю, що сказати
Вони твої друзі, твоя сім’я, твоя сестра
Вони не хочуть, щоб ти наближався до мене
Щоб хтось сказав вам, що він чув, що він говорить
Завжди про все, окрім доброго зі мною
Але я знаю, що ти вмираєш від цього
Це, зрештою, ось що тут важливо
Чому вони потрапляють у наш простір?
Ми бунтарі, непідконтрольні
Я хочу побачити, чи ритм твого серця
Це звучить так само, коли відчуваєш цю пісню
Я хочу бути тією помилкою, яка позначила тебе
За те, що знаю, що краще ніколи не буде
Залишилося дві години побачити вас у моїй кімнаті
І здійснити всю цю мрію
Я ділюся з тобою всім своїм тілом
Ви вже вирішили, з чого почати
Іди потроху, що сьогодні ввечері нікуди не поспішати
Нарешті настав момент істини
Вранці ти одягаєш мою сорочку
З'їсть вас поцілунками на сніданок
Чому вони потрапляють у наш простір?
Ми бунтарі, непідконтрольні
Я хочу побачити, чи ритм твого серця
Це звучить так само, коли відчуваєш цю пісню
Я хочу бути тією помилкою, яка позначила тебе
За те, що знаю, що краще ніколи не буде
Це було
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди