
Нижче наведено текст пісні Nada , виконавця - Dvicio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dvicio
Despiértame mañana
Hoy ya no tengo ganas de nada más
Tu olor sigue en mi cama
Han sido tantas noches que recordar
Una mirada fría
Haciéndonos creer que todo irá bien
Mil lágrimas perdidas
Se esconden sentimientos bajo la piel
Y que me quema, y me envenena
Y está matando, está matándome
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Quizá sea la distancia
La que me obliga hoy a pensar en ti
O el tiempo que no pasa
O el que debí pasar más cerca de ti
Y cada noche a oscuras
Quiero sentir tu respiración
Yo quiero que me digas
Que esto que yo siento no se terminó
Y que me quema, y me envenena
Y está matando, está matándome
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Y ya no tengo nada, no
Camino por la calle, voy mirando nada
¿Cómo encontrar calor al lado de mi cama?
¿Cómo decirte ya que sin ti no soy nada?
Soy nada
Soy nada
Soy nada
розбуди мене завтра
Сьогодні я не відчуваю себе іншим
твій запах досі в моєму ліжку
Це було стільки ночей, щоб пам’ятати
холодний погляд
Змусити нас повірити, що все буде добре
тисяча витрачених сліз
Почуття ховаються під шкірою
І це мене пече і отруює
І це вбиває, це вбиває мене
А в мене нічого, нічого
Минають хвилини, а в мене все ще нічого, нічого
Яка користь для мене зі стількох ігор?
Будь-який
Якщо сюди ніхто не чіпає, якщо ніхто нічого не робить, нічого
Можливо, це відстань
Той, що змушує мене сьогодні думати про тебе
Або час, який не проходить
Або той, який я повинен був пройти ближче до вас
І щовечора в темряві
Я хочу відчути твій подих
Я хочу, щоб ти мені сказав
Що це, що я відчуваю, не закінчилося
І це мене пече і отруює
І це вбиває, це вбиває мене
А в мене нічого, нічого
Минають хвилини, а в мене все ще нічого, нічого
Яка користь для мене зі стількох ігор?
Будь-який
Якщо сюди ніхто не чіпає, якщо ніхто нічого не робить, нічого
А в мене нічого, нічого
Минають хвилини, а в мене все ще нічого, нічого
Яка користь для мене зі стількох ігор?
Будь-який
Якщо сюди ніхто не чіпає, якщо ніхто нічого не робить, нічого
А в мене вже нічого немає, ні
Йду по вулиці, ні на що не дивлюся
Як знайти тепло біля свого ліжка?
Як я можу сказати тобі, що без тебе я ніщо?
я не буду нічого
я не буду нічого
я не буду нічого
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди