
Нижче наведено текст пісні Mía , виконавця - Dvicio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dvicio
Ahí, justo cuando tu ya no estás
Ahí, donde yo pierdo el aliento
Sin ti, una ausencia ahora será
Sin ti, yo también desaparezco
Escucho los recuerdos susurrar
Si cierro los ojos
Tu aún no te vas
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasía
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Mi voz, suena diferente sin ti
Ya no, soy testigo de tus huellas
Soy yo, respirando el aire que aquí
Quedo, sin mensaje ni botella
Me invento las miradas que no están
Te beso despacio
De menos a más
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Там, коли тебе вже немає
Там, де я втрачаю подих
Без вас тепер буде відсутність
Без тебе я теж зникаю
Я чую, як спогади шепочуться
якщо я заплющу очі
Ти ще не йдеш
Не поспішайте
Якщо мені сниться, як твій рот трет мою шкіру та губи
Без твоєї посмішки
Здається, демонів у мене багато, а чудес бракує
Не
Угу
Якщо я живу у фантазії
Угу
не буди мене ще
Угу
Це щоночі в моїх снах
Угу
Я відчуваю тебе своєю
Без тебе мій голос звучить інакше
Вже ні, я свідок твоїх слідів
Це я, дихаю повітрям, що тут
Я залишаюся без повідомлення чи пляшки
Я вигадую зовнішність, яка не є
Я цілую тебе повільно
Від меншого до більшого
Не поспішайте
Якщо мені сниться, як твій рот трет мою шкіру та губи
Без твоєї посмішки
Здається, демонів у мене багато, а чудес бракує
Не
Угу
Якщо я живу у фантазії
Угу
не буди мене ще
Угу
Це щоночі в моїх снах
Угу
Угу
Якщо я живу у фантазії
Угу
не буди мене ще
Угу
Це щоночі в моїх снах
Угу
Я відчуваю тебе своєю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди