
Нижче наведено текст пісні Hola qué tal? , виконавця - Dvicio, Llane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dvicio, Llane
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
¿Por qué tan fría derrepente?
Quiero saber por dentro tú qué sientes
Que te noto diferente
Si hace un rato no salías de mi mente
Y de mi apartamento
Ahora actúas como si esto fuera un cuento
Sé que me entiendes, no te hagas
Tanto orgullo que el amor apaga
Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
La forma como yo lo he percibido
Sé que errores yo he cometido
Dime qué hago, yo estoy decidido
Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
Te llevo a bailar adonde nunca has ido
Que yo no me daré por vencido
Tú no me dejas en el olvido
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Привіт як справи?
Ми не так давно перестали спілкуватися
Якби ти був моїм і нічим іншим
Неможливо для вас забути мене за одну ніч
І хоча все пішло не так
я хочу розповісти тобі
Я знаю, що цього було замало
що я не цінував мати тебе
а ти такий байдужий
Змусити мене померти від кохання
Я знаю, що ти більше не хочеш мене бачити
Що цього разу мені не пощастило
а ти такий байдужий
Ти змушуєш мене померти від кохання
Змусити мене померти від кохання
Чому раптом так холодно?
Я хочу знати, що ти відчуваєш всередині
що я помічаю, що ти інший
Якби трохи тому ти не сходив з мого розуму
і з моєї квартири
Тепер ви поводитеся так, ніби це історія
Я знаю, ти мене розумієш, не роби
Так багато гордості, що любов вимикається
Ти не розумієш всього, чим я жив
Так, як я це сприймав
Я знаю, які помилки я зробив
Скажіть, що робити, я налаштований
Якщо хочеш, я дам тобі все, що ти втратив
Я відведу тебе на танець там, де ти ніколи не був
Що я не здамся
Ти не залишаєш мене в забутті
Я знаю, що цього було замало
що я не цінував мати тебе
а ти такий байдужий
Змусити мене померти від кохання
Я знаю, що ти більше не хочеш мене бачити
Що цього разу мені не пощастило
а ти такий байдужий
Ти змушуєш мене померти від кохання
Змусити мене померти від кохання
Привіт як справи?
Ми не так давно перестали спілкуватися
Якби ти був моїм і нічим іншим
Неможливо для вас забути мене за одну ніч
І хоча все пішло не так
я хочу розповісти тобі
Я знаю, що цього було замало
що я не цінував мати тебе
а ти такий байдужий
Змусити мене померти від кохання
Я знаю, що ти більше не хочеш мене бачити
Що цього разу мені не пощастило
а ти такий байдужий
Ти змушуєш мене померти від кохання
Lyanno, Mario Bautista, Llane • 2022
Llane • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди