Дверь -

Дверь -

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Дверь , виконавця - з перекладом

Текст пісні Дверь "

Оригінальний текст із перекладом

Дверь

Оригінальний текст

Было во сне я,

Был я с ней

Оставайся на совсем

Я не в уме.

Время тик так

Я снова был у неё,

Истерика, разговор никак

Снова мы не поняли друг друга.

Я дурак знаю, но люблю и не забываю

Не говори

Со мной на вы,

Сотри следы

Твоего бытия,

Открой сердце,

Пой со мной,

Опустоши

Не чай души,

Не знаю

Могу ли я любить снова, снова, снова,

Моё сердце, мой осколок

Разбила так скоро

Расцвести не дав повод.

Твой веский довод

Сердце не прикажешь, грохот

В любви все возрасты покорны

И тону в вершинах чарта.

Ты должна была быть моей наградой,

Тобой простужен

Пропусти совместный ужин.

Теперь смотря в твои глаза

Красивая, но сука

Теперь смотря в твои глаза

Дьявол тянет мою руку

Припев:

Дверь, закрой ее за собой

Ооо

Я проветрю окно

Дотронусь к губам рукой

Стой,

Поцелуй, как ты умеешь

Последний раз

Стой,

Стой.

Это смешно

Чуть глупо.

Но Улыбка сквозь печаль

Красит мое лицо,

Плевать мне на наш love story

This story change you, yourself

But never never never

Never tell me, that you loved me.

That it was miscommunication,

That you wanna return all and you want conversation.

I don’t believe you at present

I don’t believe you fuck off my life no comment

One moment

Я чувствую твой запах

Запах твоих волос.

Твои губа в огласок

Твердят — забудь, меня другой унёс

Последняя страница

Ещё одна,

Роман этот закрою я,

И больше некогда

Запомни навсегда

Не оставляй свои следы,

Я не вернусь

Не звони, не пиши

Отдышись, чуток поспи.

Теперь когда смотрю на тебя

Красивая, но сука

Теперь когда смотрю на тебя

Дьявол тянет мою руку

Припев:

Дверь, закрой ее за собой

Ооо

Я проветрю окно

Дотронусь к губам рукой

Стой,

Поцелуй, как ты умеешь

Последний раз

Стой,

Стой.

Переклад пісні

Було у сні я,

Був я з ній

Залишайся на зовсім

Я не в розумі.

Час тик так

Я знову був у неї,

Істерика, розмова ніяк

Знову ми не зрозуміли один одного.

Я дурень знаю, але люблю і не забуваю

Не говори

Зі мною на ви,

Зітрі сліди

Твого буття,

Відкрий серце,

Співай зі мною,

Спустошення

Нечай душі,

Не знаю

Чи можу любити знову, знову, знову,

Моє серце, мій уламок

Розбила так скоро

Розцвісти не давши привід.

Твій вагомий аргумент

Серце не накажеш, гуркіт

У любові всі віки покірні

І тону в вершинах чарту.

Ти мала бути моєю нагородою,

Тобою застуджений

Пропусти спільну вечерю.

Тепер дивлячись у твої очі

Красива, але сука

Тепер дивлячись у твої очі

Диявол тягне мою руку

Приспів:

Двері, закрий її за собою

ТзОВ

Я провітру вікно

Доторкнуся до губ рукою

Стій,

Поцілунок, як ти вмієш

Останній раз

Стій,

Стій.

Це смішно

Трохи безглуздо.

Але Посмішка крізь смуток

Фарбує моє обличчя,

Плювати мені на наш love story

This story change you, yourself

But never never never

Never tell me, that you loved me.

That it was miscommunication,

Що ви wanna return all and you want conversation.

Idon't believe you at present

I don’t believe you fuck off my life no comment

One moment

Я відчуваю твій запах

Запах твого волосся.

Твої губа в розголос

Твердять — забудь, мене інший забрав

остання сторінка

Ще одна,

Роман цей закрию я,

І більше колись

Запам'ятай назавжди

Не залишай свої сліди,

Я не повернуся

Не дзвони, не пиши

Отдышись, трохи поспи.

Тепер коли дивлюся на тебе

Красива, але сука

Тепер коли дивлюся на тебе

Диявол тягне мою руку

Приспів:

Двері, закрий її за собою

ТзОВ

Я провітру вікно

Доторкнуся до губ рукою

Стій,

Поцілунок, як ти вмієш

Останній раз

Стій,

Стій.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди