Vivos - Durazno

Vivos - Durazno

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Vivos , виконавця - Durazno з перекладом

Текст пісні Vivos "

Оригінальний текст із перекладом

Vivos

Durazno

Оригінальний текст

Ambos dejamos lo mejor de los dos

Ambos tuvimos lo peor de los dos

Ambos lloramos y reímos y eso no es amar

Que nos hace desear volver años atrás

Si el momento de cruzarnos fue el ideal

Que nos hace desearnos menos y a la vez

Herirnos al dejarnos ya

Vamos a dejarnos vivos

Terminemos lo que fuimos

Sigue tú con tu camino

Olvidemos los motivos

Vamos a dejarnos vivos

Terminemos lo que fuimos

Sigue tú con tu camino

Olvidemos los motivos

Ay, amigo

Te llevo conmigo

En la vitamina que hace fuerte al corazón

Tuvimos que caer tan bajo los dos

Sentir el lodo hasta ya no ver al sol

Y esas heridas que nos arrancaron la piel (Arrancaron la piel)

Lo que somos no coincide más con el ayer

Sólo somos almas tristes que no se hacen bien

Antes que no quede nada para recoger

Te pido por última vez

Vamos a dejarnos vivos

Terminemos lo que fuimos

Sigue tú con tu camino

Olvidemos los motivos

Vamos a dejarnos vivos

Terminemos lo que fuimos

Sigue tú con tu camino

Olvidemos los motivos

Ay, amigo (Amigo)

Te llevo conmigo (Conmigo)

Переклад пісні

Ми обидва залишаємо найкраще з обох

Нам обом було найгірше

Ми обоє плачемо і сміємося, і це не кохання

Що змушує нас повернутися роками назад

Якби момент зустрічі був ідеальним

Що змушує нас хотіти менше і в той же час

Заподіяй нам біль, покинувши нас уже

Будемо живі

Давайте закінчимо те, чим були

ти йдеш своєю дорогою

давайте забудемо причини

Будемо живі

Давайте закінчимо те, чим були

ти йдеш своєю дорогою

давайте забудемо причини

Гей, друже

Я беру тебе з собою

У вітаміні, що зміцнює серце

Нам обом довелося так низько опуститися

Відчуйте багнюку, поки не перестанете бачити сонце

І ті рани, які розірвали нашу шкіру (Вони розірвали нашу шкіру)

Те, що ми вже є, не збігається з вчорашнім днем

Ми просто сумні душі, які чинять неправильно

Поки не залишиться нічого, щоб забрати

Прошу вас востаннє

Будемо живі

Давайте закінчимо те, чим були

ти йдеш своєю дорогою

давайте забудемо причини

Будемо живі

Давайте закінчимо те, чим були

ти йдеш своєю дорогою

давайте забудемо причини

О, друже (Друг)

Я беру тебе з собою (з собою)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди