
Нижче наведено текст пісні Twa Corbies , виконавця - Duo Noir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Duo Noir
As I was walking all alane
I spied twa corbies making a mane
And one to the other did say-o:
«Where shall we go and dine the-day-o?
Where shall we go and dine the-day?»
«Oh behint yon auld fail dyke
I wot there lies a new slain knight
And nobody knows that he lies there
But his hawk and his hound and his lady fair-er
But his hawk and his hound and his lady fair»
«His hawk is to the hunting gone
His hound to fetch the wild-fowl home
His lady ta’en another mate
So we may make our dinner sweet-o
Oh we may make our dinner sweet»
«'Y'll sit on his white hause-bane
And I’ll pck out his bonny blue een
Wi ae lock of his gowden hair
We’ll fetch our nest where it grows bare
We’ll fetch our nest where it grows bare»
«And many a one for him makes mane
But nobody know where he has gone
And through his white bones, when they are bare
The wind will blow for evermore-o
Yes, the wind will blow for evermore
The wind will blow for evermore-o
The wind will blow for evermore»
Коли я гуляв зовсім спокійно
Я помітила, як два корбі роблять гриву
І один одному сказав:
«Куди ми підемо пообідати сьогодні?
Куди ми підемо і обідати в день?»
«О, позаду твоїй невдалої дамби
Я бачу, що там лежить новий убитий лицар
І ніхто не знає, що він там лежить
Але його яструб, його собака і його леді справедливі
Але його яструб, його собака і його леді справедлива»
«Його яструб на полювання пішов
Його собака, щоб привезти дім для диких птахів
Його леді є ще однією подружкою
Тож ми можемо зробити наш обід солодким
О, ми можемо зробити наш обід солодким»
«Я сяду на його білий хаус
І я виберу його чудовий блакитний еен
Wi ae пасмо його світлого волосся
Ми принесемо наше гніздо там, де воно виростає голе
Ми принесемо наше гніздо, де воно виростає оголеним»
«І багато хто для нього робить гриву
Але ніхто не знає, куди він подівся
І крізь його білі кістки, коли вони оголені
Вітер віє вічно-о
Так, вітер віє вічно
Вітер віє вічно-о
Вітер віє вічно»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди