Twa Corbies - Duo Noir

Twa Corbies - Duo Noir

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Twa Corbies , виконавця - Duo Noir з перекладом

Текст пісні Twa Corbies "

Оригінальний текст із перекладом

Twa Corbies

Duo Noir

Оригінальний текст

As I was walking all alane

I spied twa corbies making a mane

And one to the other did say-o:

«Where shall we go and dine the-day-o?

Where shall we go and dine the-day?»

«Oh behint yon auld fail dyke

I wot there lies a new slain knight

And nobody knows that he lies there

But his hawk and his hound and his lady fair-er

But his hawk and his hound and his lady fair»

«His hawk is to the hunting gone

His hound to fetch the wild-fowl home

His lady ta’en another mate

So we may make our dinner sweet-o

Oh we may make our dinner sweet»

«'Y'll sit on his white hause-bane

And I’ll pck out his bonny blue een

Wi ae lock of his gowden hair

We’ll fetch our nest where it grows bare

We’ll fetch our nest where it grows bare»

«And many a one for him makes mane

But nobody know where he has gone

And through his white bones, when they are bare

The wind will blow for evermore-o

Yes, the wind will blow for evermore

The wind will blow for evermore-o

The wind will blow for evermore»

Переклад пісні

Коли я гуляв зовсім спокійно

Я помітила, як два корбі роблять гриву

І один одному сказав:

«Куди ми підемо пообідати сьогодні?

Куди ми підемо і обідати в день?»

«О, позаду твоїй невдалої дамби

Я бачу, що там лежить новий убитий лицар

І ніхто не знає, що він там лежить

Але його яструб, його собака і його леді справедливі

Але його яструб, його собака і його леді справедлива»

«Його яструб на полювання пішов

Його собака, щоб привезти дім для диких птахів

Його леді є ще однією подружкою

Тож ми можемо зробити наш обід солодким

О, ми можемо зробити наш обід солодким»

«Я сяду на його білий хаус

І я виберу його чудовий блакитний еен

Wi ae пасмо його світлого волосся

Ми принесемо наше гніздо там, де воно виростає голе

Ми принесемо наше гніздо, де воно виростає оголеним»

«І багато хто для нього робить гриву

Але ніхто не знає, куди він подівся

І крізь його білі кістки, коли вони оголені

Вітер віє вічно-о

Так, вітер віє вічно

Вітер віє вічно-о

Вітер віє вічно»

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди