Cinnamon Girl - [dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban
С переводом

Cinnamon Girl - [dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban

Альбом
Best of [dunkelbunt]
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
240800

Нижче наведено текст пісні Cinnamon Girl , виконавця - [dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban з перекладом

Текст пісні Cinnamon Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Cinnamon Girl

[dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban

Оригинальный текст

I met her on the milky way

Who she was I could not say

I only knew I wanna stay

Together we spent night and day

We used to fly trough summer trees

The air was full of blossom breeze

Deep inhale this tasty smell

How many stories does it tell?

Hey my little honey bee

You’re far away that´s hurting me

I miss you darling far away

Your warm sweet smile this summerday

Je me trouve en plein hiver

De l’autre côté de la terre

J’ai trop froid sans ta chaleur

J’en ai besoin pour mon bonheur

En pleurant je compte les jours Comme tu me manques — mon amour

Bientôt on faira des voyages

Dans le ciel sur les nuages

Hey my little honey bee

You’re far away that´s hurting me

I miss you darling far away

Your warm sweet smile this summerday

Its time to leave to say good bye

Please oh darling don’t ask why

After the sun comes rain don’t cry

Remember our days in the sky

My heart is bleeding every day

Since we had t' say farewell

I still can taste your tender skin

It smelled so good like cinnamon

Перевод песни

Я зустрів її на Чумачному шляху

Хто вона, я не міг сказати

Я знав лише, що хочу залишитися

Разом ми провели день і ніч

Раніше ми літали через літні дерева

Повітря було сповнене квітучого вітерця

Глибоко вдихніть цей смачний запах

Скільки історій воно розповідає?

Гей, моя бджілочка

Ти далеко, це мені боляче

Я сумую за тобою, коханий, далеко

Твоя тепла мила усмішка цього літнього дня

Je me trouve en plein hiver

De l’autre côté de la terre

J’ai trop froid sans ta chaleur

J’en ai besoin pour mon bonheur

En pleurant je compte les jours Comme tu me manques — mon amour

Bientôt on faira des voyages

Dans le ciel sur les nuages

Гей, моя бджілочка

Ти далеко, це мені боляче

Я сумую за тобою, коханий, далеко

Твоя тепла мила усмішка цього літнього дня

Настав час виходити попрощатися

Будь ласка, люба, не питай чому

Після дощу сонця не плач

Згадайте наші дні на небі

Моє серце обливається кров’ю щодня

Оскільки ми не мали попрощатися

Я все ще відчуваю смак твоєї ніжної шкіри

Воно так добре пахло корицею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди