PINK BLEU DAWN - Dumbfoundead
С переводом

PINK BLEU DAWN - Dumbfoundead

  • Альбом: CAFE BLEU

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні PINK BLEU DAWN , виконавця - Dumbfoundead з перекладом

Текст пісні PINK BLEU DAWN "

Оригінальний текст із перекладом

PINK BLEU DAWN

Dumbfoundead

Оригинальный текст

Think it’s time that I head home

Take the keys to my car

Think it’s time that I head home

Into the pink bleu dawn

Think it’s time that I head home

Sleepwalk through the smog

Think it’s time that I head home

Into the pink bleu dawn

Padded docking it 5 o' clock in the morning

She pussy popping and trying to get me on Maury

Ignore the one, she’s a tragic Hollywood story

I done it all before, at this point it’s all boring

Cut my losses, I know my limits, I think I do

A couple more I’m either in county or in the news

I drive a foreign, I don’t think that you should pour it

No recollection, and all I have is recordings

Dream like the street life of ghost town

We made a movie she camera ready, now roll sound

Picture perfect now hit the curtains and slow down

They could never bring my glow down

My therapy is complete

I’m leaving you all alone, when I came in you’re all in deep

We’re stuck in this purgatory, but finally been released

I finally made my peace, take my keys

Think it’s time that I head home

Take the keys to my car

Think it’s time that I head home

Into the pink bleu dawn

Think it’s time that I head home

Sleepwalk through the smog

Think it’s time that I head home

Into the pink bleu dawn

The sky’s on fire

Don’t get much brighter

Can’t get no higher

I’m home

I’m home

The sky’s on fire

Don’t get much brighter

Can’t get no higher

I’m home

I’m home

Перевод песни

Думаю, мені час додому

Візьміть ключі від мого автомобіля

Думаю, мені час додому

У рожево-блакитний світанок

Думаю, мені час додому

Лунатизм крізь смог

Думаю, мені час додому

У рожево-блакитний світанок

М’яка стиковка 5 год ранку

Вона кидає кицьки і намагається навести мене на Морі

Ігноруйте одну, вона трагічна голлівудська історія

Я робив це все раніше, на даний момент це все нудно

Скорочуйте свої втрати, я знаю свої межі, думаю, що знаю

Ще пару я або в округі, або у новинах

Я їжджу іноземцем, я не думаю, що вам варто його заливати

Ніяких спогадів, і все, що у мене — це записи

Мрійте, як вуличне життя міста-привид

Ми підготували фільм із камерою, тепер знімаємо звук

Картинка ідеальна, тепер киньте штори і уповільніть

Вони ніколи не могли придушити моє сяйво

Моя терапія завершена

Я залишаю вас самих, коли я зайшов ви всі в глибині

Ми застрягли в цьому чистилищі, але нарешті були звільнені

Я нарешті помирився, візьми мої ключі

Думаю, мені час додому

Візьміть ключі від мого автомобіля

Думаю, мені час додому

У рожево-блакитний світанок

Думаю, мені час додому

Лунатизм крізь смог

Думаю, мені час додому

У рожево-блакитний світанок

Небо горить

Не ставай набагато яскравішим

Не можна піднятися вище

Я вдома

Я вдома

Небо горить

Не ставай набагато яскравішим

Не можна піднятися вище

Я вдома

Я вдома

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди