
Нижче наведено текст пісні Después De Amar , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tu, amor eterno… mi amor platonico y mi amor de invento
Yo, el mismo tonto, el mismo lunatico de todo el tiempo…
Juntos tu y yo es tan perfecto
Cuando estamos solos y queremos querernos
Siempre dejamos que amen nuestras ganas
Para que dirijan nuestra forma de amar
Y nos entregamos
En cuerpo y alma
Deseando el deseo de felicidad
(CORO)
Y despues de amar intento acarisiarte
Pero es dificil nunca estas
Busco en mi cuarto tu equipaje
Pero de que estuviste no hay señal
Despues de amar es un desastre
Solo hay vacio y frieldad
Salgo corriendo a la calle
Pero encuentro que duerme la cuidad
Y nos entregamos en cuerpo y alma
Deseando el deseo de felicidad
(CORO)
Y despues de amar intento acarisiarte
Pero es dificil nunca estas
Busco en mi cuarto tu equipaje
Pero de que estuviste no hay señal
Despues de amar es un desastre
Solo hay vacio y frialdad
Salgo corriendo a la calle
Pero encuentro que duerme la cuidad
Es tan dificil volver…
A mi habitacion conformarme con amarte y con saber
Que solo fue un sueno…
Ти, вічне кохання... моє платонічне кохання і моє вигадане кохання
Я, той самий дурень, той самий божевільний весь час...
Разом ти і я такі ідеальні
Коли ми самотні і хочемо любити одне одного
Ми завжди дозволяємо їм любити наше бажання
Щоб вони направляли наш шлях кохання
і ми здаємось
В душі і тілі
Бажання побажання щастя
(ХОР)
І після любові я намагаюся пестити тебе
Але це важко, ти ніколи не буваєш тут
Я шукаю у своїй кімнаті ваш багаж
Але того, що ти був, немає жодного знаку
Адже любити - це катастрофа
Є тільки порожнеча і холод
Вибігаю на вулицю
Але я бачу, що місто спить
І віддаємося тілом і душею
Бажання побажання щастя
(ХОР)
І після любові я намагаюся пестити тебе
Але це важко, ти ніколи не буваєш тут
Я шукаю у своїй кімнаті ваш багаж
Але того, що ти був, немає жодного знаку
Адже любити - це катастрофа
Є тільки порожнеча і холод
Вибігаю на вулицю
Але я бачу, що місто спить
Так важко повернутися...
До моєї кімнати задовольнитися тим, що любив тебе і знав
Що це був лише сон...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди