Marad Ugyanaz - DSP

Marad Ugyanaz - DSP

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Marad Ugyanaz , виконавця - DSP з перекладом

Текст пісні Marad Ugyanaz "

Оригінальний текст із перекладом

Marad Ugyanaz

DSP

Оригінальний текст

Bemutatom Békást, fent a határ Budán

Kívánom ide szülessek újra halál után

Ez még mindig telep-rap, leszarom hogy divat lett

Megakarod mondani, mit nyomjak, ki vagy te?

Mikor rapet kezdtünk hallgatni, a zene kazin terjedt

Jött a cd, aztán mindent megváltott az internet

Még nagyobb tér lett és még több a gyenge rap

Megjelentek a youtube, meg a myspace gengszterek

A tv-be már klip se megy, mindenki neten klikkel

Rákeres, ki melyik klikkbe', hol mozog meg kikkel

Fejlődött a technika, meg fejlődött a technikám

De megmaradt a lázadó szenvedély a rap iránt

Kiégtek páran, amit nyomnak halott frekvencia

De én halhatatlan lettem haver, mint a Helvetica

Ugyanazt a szart élem át minden egyes nap, mint ti

A különbség, hogy nekem ez a szar ihletet ad írni

Még mindig nem békülök a világgal

Olyan, mint egy rossz rokon, meg kell tűrnöm hibákkal

Nem vágom az új trendet, ezt az emo-retro-diszkót

Sose növöm ki a melegítős beton-getto-sztílót

Ne pletykáld másoknak soha rólam azt, hogy elszálltam

Mert mindig saját fajtámért álltam ki elszántan

Nem változok, ha nem tetszik, szűnj meg, mint a Wendy’s

Megállítani nem bírsz, túlélő vagyok, mint Bear Grylls

Csak telnek az évek, de mi őrizzük az értéket

Van ami nem változik, a történet nem ér véget

Marad ugyanaz, marad ugyanaz

Marad ugyanaz, marad ugyanaz… Ez DSP!

(2x)

Hogy kezdődött tesó?

Emlékszel?

Réges rég

Hogy loptuk a zenét, Bradaznak hívtuk a DSP-t

Mindenkiben más zene szól, a mi fejünkben egy forgott

Mióta a kazis magnón benyomtok a rec gombot

Emlékszel a walkman-re?

Kilógott a zsebedből

A kazikat meg cerkával pörgetted, mint a kereplőt

Jól kipörgettük a gyerekkort, az óra meg tett ezer kört

Azóta, de nem léptünk le a telepről…

Jöttek-mentek haverok, meg habi spanok

De akik akkor barátaink voltak, ma is azok

Az évek megtanítottak, hogy erősek legyünk

Rángatják a kormányt jobbra-balra, mi mégis előre megyünk

Mikor azt terveztem, hogy híres leszek egyszer

Hallod, még az internetet kevertem a teletexttel

Video?

Először azt se tudtam, mire jó

De aki most lát először, már azt se tudja mire jó

Szoba volt, suli volt, meg LTP

Most virtuális valóság, online közösség, meg MMORPG

Most is ott a net a zsebedbe', de jó!

Régen még teló se volt, csak kaputelefon, azt’heló

Tesó, kimentünk a divatból, hogy telnek az évek

Mikor kijártam a sulit, még telón vertem a snake-et

Szóval változnak a dolgok, de ne hidd, hogy más leszek

Ma felteszem a lécet és holnap arra is ráteszek!

Переклад пісні

Я представляю Бекас, над кордоном у Буді

Я хочу відродитися тут після смерті

Це все ще колоніальний реп, я не знаю, як він став модним

Ви можете сказати мені, що робити, хто ви?

Коли ми почали слухати реп, музика поширювалася всюди

Прийшов диск, потім все змінив Інтернет

Стало ще більше простору і ще слабкіший реп

З'явилися бандити з YouTube і myspace

Кліпи більше не йдуть на телебаченні, всі клацають онлайн

Дізнайтеся, хто в якій кліці, куди з ким рухається

Техніка покращилася, моя техніка покращилася

Але бунтарська пристрасть до репу залишилася

Вони спалили пару, яка тисне на мертву частоту

Але я став безсмертним чуваком, як Гельветика

Щодня я проходжу через те саме лайно, що й ти

Різниця в тому, що це лайно надихає мене писати

Я все ще не в мирі зі світом

Він як поганий родич, доводиться миритися з помилками

Я не ріжу новий тренд, це емо-ретро-диско

Я ніколи не переросту опалювальний бетонний стиль гетто

Ніколи не кажи іншим, що мене немає

Тому що я завжди заступався за свій рід

Я не змінюватимусь, якщо тобі це не подобається, вийди з бізнесу, як Венді

Ви не можете мене зупинити, я виживаю, як Беар Ґріллс

Роки минають, а ми зберігаємо цінність

Щось не змінюється, історія не закінчується

Залишається тим самим, залишається тим самим

Він залишається тим самим, він залишається тим самим… Це DSP!

(2x)

Як це почалося, брате?

Ти пам'ятаєш?

Давним-давно

Щоб вкрасти музику, ми викликали DSP Bradaz

У кожного в голові грає різна музика

З тих пір, як ти натиснув кнопку запису на магнітофоні

Пам'ятаєш Walkman?

Це вийшло з вашої кишені

Ви колись крутили казі кийком, як єнота

Дитинство ми провели добре, годинник зробив тисячу обертів

З тих пір ми не покидаємо сайт...

Приятелі приходили і йшли, а Хабі пролітає

Але ті, хто були нашими друзями тоді, дружать і сьогодні

Роки навчили мене бути сильною

Вони смикають кермо вліво-вправо, а ми все одно йдемо вперед

Коли я планував одного дня стати знаменитим

Слухай, я навіть Інтернет змішав з телетекстом

відео?

Спочатку я навіть не знала, для чого це корисно

Але ті, хто бачить це вперше, навіть не знають, для чого це корисно

Було приміщення, була і школа, і ЛТП

Тепер віртуальна реальність, онлайн-спільнота та MMORPG

Навіть зараз Інтернет у вас в кишені, але це добре!

Раніше не було телефону, а був лише домофон

Брате, ми вийшли з моди з роками

Коли я йшов зі школи, я ще бив змія

Отже, все змінюється, але не думайте, що я буду іншим

Сьогодні планку одягну і завтра теж!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди