Alvajárók - DSP

Alvajárók - DSP

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Alvajárók , виконавця - DSP з перекладом

Текст пісні Alvajárók "

Оригінальний текст із перекладом

Alvajárók

DSP

Оригінальний текст

Két kézzel kaparsz nem ismersz se Istent se embert

Nem is kell, ne viccelj, te is kelj fel, itt lent az Isten, a pénz

Ott fenn csak szolga, ott csak fegyver és a miniszter a kéz

Aki lépésben halad, az lófaszt sem ér el

Aki érdek nélkül lázad, majd láz nélkül érvel

Akit a szenvedély fűt, dacol bármilyen téllel

De aki mindig nagy lángon ég, az nagy lángon ég el

Amit hátrahagy, csak hamu, ami elszáll a széllel

De aki ébren álmodik, az feltámad éjjel

Aki mindig sötétben él, szarik rá, hogy lesz-e reggel

Na gyertek ki a fényre

Alvajárók, keljetek fel!

Új idők járnak, új szelek fújnak

Új helyekről új emberek új fele húznak

Megihatod a poklot, elszívhatod a poklot

Megnézheted a poklot, élvezheted a poklot

Aki vérből csinálja, az nem bírja pénzzel

Aki szívből csinálja, az nem bírja vérrel

Aki pénzér csinálja, az nem bírja sokáig

Aki bírja és nem fut be, az nem ríl csak pofázik!

Amit hátrahagysz, csak hamu, ami elszáll a széllel

De aki ébren álmodik, az feltámad éjjel

Aki mindig sötétben él, szarik rá, hogy lesz-e reggel

Na gyertek ki a fényre alvajárók, keljetek fel!

Művészet a háború, művészet a szeretet

Művészien etetik meg veletek a szemetet

A szavaim elmédbe acél kötelekként vágnak

A világban, ahol az értékek közhelyekké váltak

Álljunk meg egy szóra, mint az áruk besorolva

Úgy vártok a sorsotokra, mi nem állunk be a sorba

Szabadnak születtünk, a mi vérünk lázad

A holnap bizonytalan, ezért élünk a mának

Én nem tartom a hátam, csak a testvérekért

Mert nekem az is elég, ha csak a testvérem él

Ha a valóság ma is porrá törte az álmodat

Akkor hozz áldozatot, hogy ne te légy az áldozat

Ez közszolgálati, mint az m1 meg az m2

Komoly, mint egy vendetta, itt mindenki egyenlő

Az élet lélekvesztő, fejjel mentek a falnak

Én fallal megyek minden fejnek, az emberi fajnak

Minden réteget kikezdek, mer nem tetszik, amit látok

Ha tűzvészt akartok, leszek hozzá a szikrátok

Ez a talaj neked forró, mint a láva, maradj állva

Ha szemedben nincsen tűz, csak hamu inkább maradj gyáva!

Переклад пісні

Двома руками чешеш, ні Бога, ні людини не знаєш

Навіть не треба, не жартуй, вставай і ти, тут же Бог, гроші

Там лише слуга, там лише зброя, а міністр – це рука

Хто йде в ногу, той і до коня не дотягує

Хто бунтує без інтересу, той сперечається без гарячки

Хто живиться пристрастю, той не піддається жодній зими

Але той, хто завжди горить у великому полум’ї, буде горіти у великому полум’ї

Те, що він залишає по собі, — це лише попіл, розвіяний вітром

Але хто сниться наяву, той прокидається вночі

Тому, хто завжди живе в темряві, байдуже, чи буде ранок

Виходь на світло

Лунатики, прокиньтеся!

Настають нові часи, віють нові вітри

Нові люди з нових місць залучають нову половинку

Ви можете пити пекло, курити пекло

Ви можете бачити пекло, ви можете насолоджуватися пеклом

Той, хто робить це кров'ю, не може зробити цього грошима

Хто робить це від серця, той не може робити цього кров’ю

Ті, хто робить це за гроші, довго не протримаються

Ті, хто справляються, не тікають, не сміються, а корчать пички!

Те, що ви залишаєте після себе, — це лише попіл, який розносить вітер

Але хто сниться наяву, той прокидається вночі

Тому, хто завжди живе в темряві, байдуже, чи буде ранок

Виходьте на світло лунатики, вставайте!

Війна - це мистецтво, любов - це мистецтво

Вони по-художньому годують вас сміттям

Мої слова врізаються в ваш розум, як сталеві мотузки

У світі, де цінності стали звичним явищем

Зупинимося на словах, як класифікується товар

Ви чекайте своєї долі, ми не стоїмо в черзі

Ми народжені вільними, наша кров непокірна

Завтрашній день невідомий, тому ми живемо сьогоднішнім днем

Я не маю спини, тільки для братів

Бо мені досить, щоб тільки брат був живий

Якщо реальність все-таки розчавила твою мрію

Тоді принесіть жертву, щоб ви не стали жертвою

Це державна служба, як m1 і m2

Серйозно, як вендета, тут усі рівні

Життя душегубне, б’ються головою об стіну

Іду муром до кожної голови, до роду людського

Я знімаю кожен шар, бо мені не подобається те, що я бачу

Якщо хочеш вогню, я буду твоєю іскрою

Ця земля для вас гаряча, як лава, залишайтеся на місці

Якщо в твоїх очах немає вогню, а тільки попіл, залишайся боягузом!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди