Vessel -

Vessel -

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні Vessel , виконавця - з перекладом

Текст пісні Vessel "

Оригінальний текст із перекладом

Vessel

Оригінальний текст

I knelt at the sink

Like a priest or a prince

Maybe I’m to be king

And they’re waiting at Westminster

And the walls are paper thin

I hear the neighbor’s arguing

Could you lower your voice?

I would sell my unborn daughter (maybe)

We didn’t stage a passion play

Didn’t change our given names

Or waltz to our bed

Or need to make a scene

But I see your skin, paler now

Than the host in your mouth

Where the truth never seems to be

Now, the burning branch never speaks to me

It whispers like…

I don’t wanna be your vessel any more

I don’t wanna be your vessel any more

These are my words, this is my mouth

I don’t wanna be your vessel now

And I may not see the future

But I see its lonely architect at the door of my house

I don’t wanna be your vessel any more

I don’t wanna be a vessel of your doubt

Truly I never dreamt

Of all the dumb accoutrement

I would want for myself

For the shelf

I laid it all at your feet

On your neck and your cheek

But the burning branch wouldn’t speak to me!

I don’t wanna be your vessel any more

I don’t wanna be your vessel any more

These are my rules, this is my house

I don’t wanna be your vessel now

And I may not see the future

But I see its lonely architect at the foot of my bed

I don’t wanna be your vessel any more

Didn’t wanna be your vessel anyway

Переклад пісні

Я став на коліна біля раковини

Як священик чи принц

Можливо, я буду королем

І вони чекають у Вестмінстері

А стіни тонкі з паперу

Я чую, як сусід свариться

Не могли б ви понизити голос?

Я б продав свою ненароджену дочку (можливо)

Ми не ставили п’єсу пристрасті

Не змінював наші імена

Або вальсувати до нашого ліжка

Або потрібно зняти сцену

Але я бачу твою шкіру, блідшу

Чим хост у вашому роті

Де, здається, ніколи не буває правди

Тепер палаюча гілка ніколи не розмовляє зі мною

Воно шепоче, як…

Я більше не хочу бути твоїм судном

Я більше не хочу бути твоїм судном

Це мої слова, це мої уста

Я не хочу бути вашим судном зараз

І, можливо, я не бачу майбутнього

Але я бачу його самотнього архітектора біля дверей мого будинку

Я більше не хочу бути твоїм судном

Я не хочу бути посудиною твоїх сумнівів

Насправді я ніколи не мріяв

З усього дурного спорядження

Я хотів би для себе

Для полиці

Я поклав все це до твоїх ніг

На твоєму шиї та щоці

Але палаюча гілка не розмовляла зі мною!

Я більше не хочу бути твоїм судном

Я більше не хочу бути твоїм судном

Це мої правила, це мій дім

Я не хочу бути вашим судном зараз

І, можливо, я не бачу майбутнього

Але я бачу його самотнього архітектора біля підніжжя свого ліжка

Я більше не хочу бути твоїм судном

Все одно не хотів бути вашим судном

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди