La rue - Dry

La rue - Dry

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні La rue , виконавця - Dry з перекладом

Текст пісні La rue "

Оригінальний текст із перекладом

La rue

Dry

Оригінальний текст

XXX: Eh mais gros, t’as entendu les ambiances des XXX?

D: Eh vas-y gros c’est des oufs, j’les calcule même pas ceux-là là…

XXX: C’est pas possible?

D: Nan mais les mecs ils s’achètent des vues, ils sont là, ils font les voyous,

ils parlent de rue.

Ils savent même pas de quoi ils parlent

Eh poto on sait c’est quoi leur rue… t’inquiètes pas

Ça parle, ça parle de rue

Est-ce qu’elle te connaît?

Rafale sur rafale, c’est que le début

Bienvenue dans l’game

Trafiquent leur CV pour cacher l’histoire

Nous, tous ce qu’on a fait, tu t’en rappelles

Parlez, oui, parlez et achetez des vues

Moi la vraie street me r’connaît

Dans la rue, quand j’y étais, t'étais où?

J’ai trop vu les agneaux jouer les loups

Sanguinaire, tel les oufs de mon crew (9.4)

Solidaire, jusqu'à la perte de leur crew (Mafia Africaine)

La street m’a bercé (ouais elle nous a bercé poto)

Contre les stup', les opiacées (les drogues, tout ça)

Jamais tu ne dois tergiversé (nan jamais, jamais)

Qu’importe le sang, les larmes versés

File-moi la caisse et vite, faire du blé est le rythme

La vie se vit au rythme des balles, de la taule et des flics (les flics)

L’habitude décapite fort, demande à la rue

Si l’macadam te rend la vie plus gore, tout ça, on l’a vu (nous,

on connaît déjà ça, t’inquiète pas)

La vie c’est biz et score, t’arrives de rive, exporte (shit, coke, hein)

T’arrives, du biz, exporte, la nuit, tu n’dors plus

Ça parle, ça parle de rue (ça parle, ça parle)

Est-ce qu’elle te connaît?

(nan nan)

Rafale sur rafale, c’est que le début (reh dreh reh)

Bienvenue dans l’game (yeah)

Trafiquent leur CV pour cacher l’histoire

Nous, tous ce qu’on a fait, tu t’en rappelles (Eh rappelle-toi rappelle-toi)

Parlez, oui, parlez et achetez des vues (parlez)

Moi la vraie street me reconnaît

Tous parés pour la guerre, un genou sur les ennemis

T’as pas prévu l’Enfer (nan), dans la street, dans ton déni

C’est ton tour, aller zebi, tu cries «Tout le Monde à Terre»

Fidèle que dans la sère-mi, le biff et l’adultère

Voit la mort qui prospecte (téma, téma), comme ces cons de matons,

qui de l'œil t’ont inspect' (fuck, fuck)

Débrouillard on multiplie les casquettes

Coupe, détaille, ou des corps à la machette

Comme la drogue fait recette, le prix du sang ici s’paye les dettes

Sombre, l’existence se joue au 9 millimètres

L'élève dépasse le mètre, et ça sans compter les traîtres (trop,

trop d’traîtres)

Si y’a autant de morts, c’est pour qu'à la tienne tu t’apprêtes (nan)

Coroner dans l’corner, les commères, les condés

L'école de la rue donne des ailes à ceux qui sont cornés

La bouffe a un goût d’ciment, nos rapports un goût d’piment

Des gaz dans les gucci’s, pour enfants impertinents

V’là l’bilan

Ça parle, ça parle de rue (ça parle et ça parle)

Est-ce qu’elle te connaît?

(Mais est-ce qu’elle te connaît ?)

Rafale sur rafale, c’est que le début (reh dreh reh)

Bienvenue dans l’game (c'est comme ça qu'ça passe poto)

Trafiquent leur CV pour cacher l’histoire (Arrêtez, arrêtez)

Nous, tous ce qu’on a fait, tu t’en rappelles (Eh nous tu t’en rappelles)

Parlez, oui, parlez et achetez des vues (vos histoires là, parlez)

Moi la vraie street me reconnaît

Faut faire sur l’périph', keufs, sirènes, vérifs

Contrôle qui dérive, chargé, tu te dois de faire tatatatata

Tatatatata…

Переклад пісні

XXX: Привіт, брате, ти чув атмосферу XXX?

Д: Давай, це божевілля, я навіть не підраховую ці...

ХХХ: Це неможливо?

Д: Ні, але хлопці купують перегляди, вони там, вони поводяться як бандити,

вони говорять про вулицю.

Вони навіть не знають, про що говорять

Гей, пото, ми знаємо, яка їхня вулиця... не хвилюйся

Це про, це про вулицю

Вона тебе знає?

Вибух за сплеском, це тільки початок

Ласкаво просимо до гри

Підробити своє резюме, щоб приховати історію

Ми, все, що ми зробили, ви пам'ятаєте

Поговоріть, так, поговоріть і купуйте перегляди

Мене справжня вулиця впізнає

На вулиці, коли я там був, де ти був?

Я бачив забагато ягнят, які грають у вовків

Кровожерний, як яйця мого екіпажу (9.4)

Солідарність, до втрати їхнього екіпажу (Африканська мафія)

Вулиця мене потрясла (так, вона нас потрясла, друже)

Проти наркотиків, опіатів (наркотики, все таке)

Ви ніколи не повинні зволікати (Ні ніколи, ніколи)

Незалежно від крові, сльози проливаються

Дайте мені готівку і швидко, вирощування пшениці — це ритм

Життя проходить через кулі, в'язниця і копи (копи)

Звичка відрубати голови голосно, просити вулицю

Якщо щебінь робить твоє життя ще страшнішим, ми все це бачили (нас,

ми це вже знаємо, не хвилюйся)

Життя - це бізнес і рахунок, ти приїжджаєш з берега, експортуєш (лайн, кокс, га)

Приїжджаєш, бізнес, експорт, вночі вже не спиш

Це говорить, це говорить вулиця (це говорить, це говорить)

Вона тебе знає?

(ні ні)

Вибух за сплеском, це тільки початок (reh dreh reh)

Ласкаво просимо в гру (так)

Підробити своє резюме, щоб приховати історію

Ми все, що ми робили, ти пам'ятаєш (Гей, пам'ятаєш, пам'ятаєш)

Говорити, так, говорити та купувати перегляди (говорити)

Мене справжня вулиця впізнає

Усі готові до війни, одне коліно перед ворогами

Ти не передбачав пекла (ні), на вулиці, у своєму запереченні

Твоя черга, іди зебі, ти кричиш "всі вниз"

Вірний тільки в сере-мі, біф і перелюб

Дивіться пошуки смерті (téma, téma), як ті дурні охоронці,

які оглянули тебе своїми очима"

Винахідливі ми множимо шапки

Вирізані, деталі або мачете тіла

Оскільки препарат робить рецепт, ціна крові тут оплачує борги

Темний, існування відтворюється на 9 міліметрів

Студент перевищує метр, і то не враховуючи зрадників (забагато,

забагато зрадників)

Якщо смертей так багато, це для того, щоб ти готувався до своєї (нан)

Коронер в кутку, плітки, копи

Школа вулиці дає крила тим, хто роговий

Їжа на смак цемент, наші стосунки на смак гострий перець

Газ у гуччі, для нахабних дітей

Ось баланс

Воно говорить, воно говорить вулиця (воно говорить і воно говорить)

Вона тебе знає?

(Але вона вас знає?)

Вибух за сплеском, це тільки початок (reh dreh reh)

Ласкаво просимо в гру (так все йде, брате)

Підробити своє резюме, щоб приховати історію (Стоп, стоп)

Ми, все, що ми зробили, ти пам'ятаєш (Ей, ми, ти пам'ятаєш)

Говоріть, так, розмовляйте та купуйте перегляди (ваші історії там, говорити)

Мене справжня вулиця впізнає

Доводиться робити на кільцевій дорозі, копи, сирени, перевірки

Управління дрейфуванням, завантажений, ви повинні зробити tatatatata

Tatatata…

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди