
Нижче наведено текст пісні Сон , виконавця - Дружки з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дружки
Собирая ветер в ладони, разгребая небо руками.
Светлой птицей за горизонт, отпускаю душу на волю.
В жаркий полдень мне так хотелось
Заслониться пасмурным небом,
В море, белым парусом, скрыться.
Рассказать о том, где я не был,
Показать тебе, где я не был,
Взять тебя туда, где я не был,
Унести тебя далеко.
Мои крылья держат тебя.
В море островом я оказался,
Обернулся пальмовой веткой.
Слушал я, как Иисус под гитару
Птицам пел Свои дивные песни.
Ухватившись за ангела плечи,
Улетел я на землю большую.
Очумев от людской суеты,
Долго плакал дождиком вечер.
И, закутавшись в плащаницу,
Я забрел в пустую гробницу.
Кто-то дал мне напиться водицы
И сказал — «Мои крылья держат тебя».
Збираючи вітер у долоні, розгрібаючи небо руками.
Світлим птахом за горизонт, відпускаю душу на волю.
У спекотний полудень мені так хотілося
Затулитися похмурим небом,
У море, білим вітрилом, втекти.
Розповісти про те, де я не був,
Показати тобі, де я не був,
Взяти тебе туди, де я не був,
Забрати тебе далеко.
Мої крила тримають тебе.
У море островом я виявився,
Обернувся пальмовою гілкою.
Слухав я, як Ісус під гітару
Птахам співав свої дивні пісні.
Вхопившись за ангела плечі,
Полетів я на землю велику.
Очумівши від людської суєти,
Довго плакав дощем вечір.
І, закутавшись у плащаницю,
Я забрів у порожню гробницю.
Хтось дав мені напитися водиці
І сказав — «Мої крила тримають тебе».
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди