Soli - Drupi
С переводом

Soli - Drupi

  • Альбом: DRUPI: Greatest Hits (Official 50th Anniversary)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Soli , виконавця - Drupi з перекладом

Текст пісні Soli "

Оригінальний текст із перекладом

Soli

Drupi

Оригинальный текст

E poi si resta soli e non si canta più

Qualcuno prende il volo e qualcun altro cade giù

Ma in una notte come questa è facile sbagliare

Meglio aprire un’altra porta e non pensarci più

Soli

Ma come è grande questo mare da guardare soli

Quante cose da gridare mentre corri fuori

Tra le stelle di una notte senza più rumori

Soli

E la notte nasconde forse nuovi amori

Per chi ha voglia di entrare e per chi resta fuori

Qualche volta si sbaglia e si rimane soli

Quante navi perdute dentro questo mare

Con la solita luna ferma lì a guardare

Due domani che non si incontreranno mai

E poi si resta soli e non si canta più

Qualcuno prende il volo, ma come è bella una canzone in più

Per cominciare un’altra volta

Per non restare ancora…

Soli

Quante stanze in una casa che non ha colori

Quante porte da sfondare per uscirne fuori

E trovarsi già lontano, mentre accendi i fari

Quante navi perdute dentro questo mare

Con la solita luna ferma lì a guardare

Due domani che non si incontreranno mai

Soli…

Перевод песни

А потім залишишся сам і більше не співаєш

Хтось злітає, а хтось падає

Але в таку ніч легко помилитися

Краще відкрити інші двері і забути про них

На самоті

Але яке велике це море, щоб подивитися на нього одному

Скільки всього кричати, бігаючи на вулицю

Серед зірок ночі без шуму

На самоті

А ніч, можливо, приховує нові кохання

Для тих, хто хоче увійти, і для тих, хто залишається на вулиці

Іноді він помиляється і залишається один

Скільки кораблів загубилося в цьому морі

Зі звичайним місяцем він зупиняється там, спостерігаючи

Два завтра, які ніколи не зустрінуться

А потім залишишся сам і більше не співаєш

Хтось летить, але як гарна ще одна пісня

Щоб почати іншим разом

Щоб не залишатися на місці...

На самоті

Скільки кімнат у будинку без кольорів

Скільки дверей пробити, щоб вийти

А вже будь далеко, поки вмикаєш фари

Скільки кораблів загубилося в цьому морі

Зі звичайним місяцем він зупиняється там, спостерігаючи

Два завтра, які ніколи не зустрінуться

наодинці...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди