
Нижче наведено текст пісні Pericolo , виконавця - Drupi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Drupi
Soffia un vento che non vuole aspettare
È in arrivo qualcosa, non si vuole fermare
E come un rumore di passi lontani
È il rumore di ieri che diventa domani
Pericolo!
Pericolo!
La storia scrive una vecchia canzone
Con la solita rabbia e la stessa passione
E mentre tu continui a ballare
Qualcuno si alza e vorrebbe parlare
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Per un’idea alle volte si muore
E per una donna si potrebbe lottare
Roba da matti…
Vedi, invece adesso sembra tutto spento
Cosa darei per vederti tornare
Allora mi sveglio e sono pronto a sognare
La storia torna e non ti vuole aspettare
Oggi sono fuori e sto aspettando il mare!
Pericolo!
Pericolo!
E adesso son passati quasi cinquant’anni
E loro li han vissuti senza troppi danni
Ed ora m’incazzo e non riesco a capire
Quando vedo qualcuno che non vuole volare
E adesso o dopo ci dobbiamo fermare
Cammina cammina, si avvicina il mare
Il mare è sporco e senza religione
Ma quale religione se non c'è più amore?
Cosa darei per vederti tornare
Allora mi sveglio e sono pronto a sognare
La storia torna e non ti vuole aspettare
Oggi sono fuori e sto aspettando il mare!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Дме вітер, який не хоче чекати
Щось наближається, ти не хочеш зупинятися
Це як звук далеких кроків
Це шум вчорашнього дня, який стає завтра
Небезпека!
Небезпека!
Історія пише стару пісню
Зі звичайним гнівом і такою ж пристрастю
І поки ти продовжуєш танцювати
Хтось встає і хоче поговорити
Небезпека!
Небезпека!
Небезпека!
Небезпека!
Іноді ти вмираєш за ідею
А за жінку можна було битися
Божевільні речі…
Розумієте, натомість зараз все ніби вимкнено
Що б я віддав, щоб побачити, як ти повертаєшся
Тоді я прокидаюся і готовий мріяти
Історія повертається, і вона не хоче чекати на вас
Сьогодні я на вулиці і чекаю на море!
Небезпека!
Небезпека!
І ось минуло майже п’ятдесят років
І вони прожили їх без особливої шкоди
А тепер я розлютився і не можу зрозуміти
Коли я бачу когось, хто не хоче літати
І зараз чи пізніше ми повинні зупинитися
Гуляй, гуляй, море підходить
Море брудне і без релігії
Але яка релігія, якщо любові більше немає?
Що б я віддав, щоб побачити, як ти повертаєшся
Тоді я прокидаюся і готовий мріяти
Історія повертається, і вона не хоче чекати на вас
Сьогодні я на вулиці і чекаю на море!
Небезпека!
Небезпека!
Небезпека!
Небезпека!
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2021
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди