Noites -

Noites -

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:15

Нижче наведено текст пісні Noites , виконавця - з перекладом

Текст пісні Noites "

Оригінальний текст із перекладом

Noites

Оригінальний текст

Clima, ferve e gela, noites quentes e frias

Suave ou tenso, tenso tanto faz para a bohemia

Em meio as loucuras do gueto, estamos vivos

O que os ricos chamam de sombrio, é a onde eu me localizo

Sei muito bem onde estou, e por mais maloqueiro que sou

Fico bolado quando escuto «plow»

Não tô de mané, de cabeça em pé

No lugar do medo, a fé e já é

No escuro Deus ilumina a caminhada

É luz para os pés e livra dos ratos de farda

Com safado não somo, boa noite cinderela não tomo

Madrugada sem sono, minha mente tá como?

Vou pelo certo, o corre pelo certo vinga

Mais cuidado hein, nem sempre as ruas falam a mesma língua

O bem e o mal, qual mais te instiga

A noite é longa e é cedo ainda

Mulher, prazer, dinheiro, poder…

Isso pode ser teu lazer ou boca de se fuder

Camisinha no bolso, e a maldade no olhar na festa

Ou a maldade no olhar, desacerto e na mão uma peça

Não testa a febre do louco nas pistas

Uns paga pra vacilar e outros aqui cobram a vista

Cochilou, dormiu no barulho a casa caiu

Rasgou o pano do errado, cê não e sonâmbulo tio

Uns vivem um pesadelo e outros um sonho

Sao várias fitas reais, igual os versos que eu componho

Risonho ou triste o resumo das idéia é que

Várias noites não te deixam dormir

Переклад пісні

Погода, кипить і замерзає, спекотні та холодні ночі

Плавний або напружений, напружений як для богеми

Серед божевілля гетто ми живі

Те, що багаті називають похмурим, це те, де я знаходжуся

Я дуже добре знаю, де я знаходжуся, і яким би неслухняним я був

Я злюся, коли чую "плуг"

Я не в настрої, з високо піднятою головою

На місці страху віра і все

У темряві Бог освітлює шлях

Він легкий для ніг і вільний від щурів у формі

З неслухняним не звучу, добраніч попелюшка не беру

Безсонна зоря, як мій розум?

Я йду за правильною справою, біг за правильною справою перемагає

Будьте обережні, на вулицях не завжди говорять однією мовою

Добро і зло, яке з них надихає вас найбільше

Ніч довга і ще рано

Жінка, задоволення, гроші, влада...

Це може бути ваше дозвілля або ебать ваш рот

Презерватив в кишені, а зло в очах на вечірці

Або зло в погляді, помилка і фігура в руці

Не випробовує лихоманку божевільного на схилах

Деякі платять, щоб порушити роботу, а інші тут стягують плату

Дрімав, спав у шумі хата впала

Зірвав полотно не з того, ти не дядько-лунатик

Хтось живе кошмаром, а хтось мрією

Є кілька справжніх стрічок, як і вірші, які я складаю

Сміючись чи сумно, підсумок ідей такий

Кілька ночей не дають спати

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди