
Нижче наведено текст пісні Down , виконавця - DREIXNEUN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DREIXNEUN
Ich dachte, wir beide gegen den Rest der Welt
Ich muss wohl blind gewesen sein, weil ich jetzt ohne dich häng'
Bitte schreib mir nicht, nicht das mein Herz bricht
Egal, du kleine Bitch, bin dran gewohnt, du nicht
Ey, wegen dir hab' ich Phasen
Dank der Klinge hab' ich Narben
Blitze fall’n von den Armen
Vergiss sofort meinen Namen, yeah
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute steigt mal mein Puls, auf dich hab ich keine Lust
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute seh' ich mal bunt, alles, was ich mach', ist Kunst
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute steigt mal mein Puls, auf dich hab ich keine Lust
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute seh' ich mal bunt, alles, was ich mach', ist Kunst
Ich dachte schon, ich wär' nie wieder alleine
Aber ich hatte den fucking Teufel an der Seite
Ich hasse das Licht, lebe die Nacht, nenn mich den Dracula
Diese ganzen Lieder nur für dich, weil ich besessen war
Wegen dir nehm' ich Drugs, wegen dir heb' ich ab
Wegen dir bin ich wach, wegen dir stürz' ich ab
Wegen dir, wegen dir, eigentlich Wegen mir
Weil ich dich damals angeschrieben hab
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute steigt mal mein Puls, auf dich hab ich keine Lust
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute seh' ich mal bunt, alles, was ich mach', ist Kunst
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute steigt mal mein Puls, auf dich hab ich keine Lust
Sie fragt, bist du wieder down mit den Jungs?
Heute seh' ich mal bunt, alles, was ich mach', ist Kunst
Я думав, що це ми проти решти світу
Мабуть, я був сліпим, тому що тепер я вишу без тебе
Будь ласка, не пиши мені, не розбивай мені серце
У будь-якому випадку, ти маленька суко, я до цього звик, ти ні
Ей, через тебе у мене є фази
Завдяки лезу у мене залишилися шрами
Блискавка падає з рук
Забудь моє ім'я прямо зараз, так
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні мій пульс частішає, я не почуваюся як ти
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні я бачу щось колоритне, все, що я роблю, це мистецтво
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні мій пульс частішає, я не почуваюся як ти
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні я бачу щось колоритне, все, що я роблю, це мистецтво
Я думав, що ніколи більше не буду сам
Але диявол був на моєму боці
Я ненавиджу світло, живи вночі, називай мене Дракулою
Усі ці пісні лише для тебе, бо я був одержимий
Через тебе я приймаю наркотики, через тебе я знімаю
Через тебе я прокинувся, через тебе я падаю
Через тебе, через тебе, власне, через мене
Тому що я тоді написав тобі
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні мій пульс частішає, я не почуваюся як ти
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні я бачу щось колоритне, все, що я роблю, це мистецтво
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні мій пульс частішає, я не почуваюся як ти
Вона запитує, ти знову з хлопцями?
Сьогодні я бачу щось колоритне, все, що я роблю, це мистецтво
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди