
Нижче наведено текст пісні Frostbite , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Here we are, step aside if you want to stay alive
Got to avoid this evil force
Our gift, a kiss of death
We will seduce you with our breath
We smell the fragnance of your fear
We are the legions of the dead, when it’s dark we strike
You’re not alone in the night… Frostbite
You’re still alive, you have survived
A garlic necklace around your neck
But you know we’ll strike again
Another night has now passed by
But rest assured, the next you’ll die
You can’t resist the kiss of Vlad
We are the creatures of the night
Ignore the cross avoid the light
Who can resist the taste of blood… Frostbite
Sleep tight in the night… Frostbite
Your bodies twist in pain
When we suck your blood
Your pillows stained with blood
Frostbite
Our thirst, bound by blood, growing stronger day by day
Starving shadows in the dark
We’re the legions of the dead, when it’s dark we strike
We’re the creatures of the night
Ignore the cross avoid the light
You cannot hide, you cannot run, our mission’s just begun
We will erase the human race… Frostbite
Ось ми, відійди, якщо хочеш залишитися в живих
Треба уникати цієї нечистої сили
Наш подарунок, поцілунок смерті
Ми спокусимо вас своїм диханням
Ми нюхаємо аромат твого страху
Ми легіони мертвих, коли темно, ми вдаряємо
Ви не самотні вночі… Обмороження
Ти ще живий, ти вижив
Часникове намисто на шиї
Але ти знаєш, що ми знову вдаримо
Минула ще одна ніч
Але будьте впевнені, наступного разу ви помрете
Ви не можете встояти перед поцілунком Влада
Ми — створіння ночі
Ігноруйте хрест, уникайте світла
Хто може встояти перед смаком крові… Обмороження
Спати міцно вночі… Обмороження
Ваші тіла скручуються від болю
Коли ми висмоктуємо вашу кров
Твої подушки заплямовані кров'ю
Обмороження
Наша спрага, скута кров’ю, стає сильнішою з кожним день
Голодні тіні в темряві
Ми легіони мертвих, коли темно, ми вдаряємо
Ми створіння ночі
Ігноруйте хрест, уникайте світла
Ви не можете сховатися, ви не можете втекти, наша місія тільки розпочалася
Ми зітремо людський рід… Обмороження
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди