
Нижче наведено текст пісні Morena , виконавця - DREAD MAR I з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DREAD MAR I
Ay, morena
Tu cuerpo de sirena
Se aparece de noche
Para darme calor
Lo protejo
Como un tesoro mío
Lo llevo a lo profundo
Y allí descanso yo
Porque quiero escapar
De todas las miradas
Que siento que me acechan
Y me desnudarán
Sólo tu me comprendes (Tú me cuidarás)
Y sé que me proteges (Me protegerás)
Me guardas en tu pecho (Hoy me cuidarás)
Siempre me cuidarás
Ay, morena (Sólo tú)
Tu cuerpo de sirena (Sólo tú)
Se aparece de noche para darme calor
Lo protejo (Sólo tú)
Como un tesoro mío (Sólo tú)
Lo llevo a lo profundo
Y allí descanso yo
Porque quiero escapar
De todas las miradas
Que siento que me acechan
Y me desnudarán
Sólo tu me comprendes (Tú me cuidarás)
Y sé que me proteges (Me protegerás)
Me guardas en tu pecho (Hoy me cuidarás)
Siempre me cuidarás
Ay, morena (Sólo tú)
Tu cuerpo de sirena (Sólo tú)
Se aparece de noche para darme calor
Lo protejo (Sólo tú)
Como un tesoro mío (Sólo tú)
Lo llevo a lo profundo
Y allí descanso yo
Ay, morena (Sólo tú)
Tu cuerpo de sirena (Sólo tú)
Se aparece de noche (Sólo tú)
Para darme calor
Lo protejo (Sólo tú)
Cómo un tesoro mío (Sólo tú)
Lo llevo a lo profundo (Sólo tú)
Y allí descanso yo (Sólo tú)
Ay, morena (Sólo tú)
Tu cuerpo de sirena (Sólo tú)
Y allí descanso yo (Sólo tú)
Ay, morena (Sólo tú)
Ay, morena (Sólo tú)
Tu cuerpo de sirena (Sólo tú)
ой брюнетка
твоє тіло русалки
з'являється вночі
щоб дарувати мені тепло
Я захищаю це
як мій скарб
Я сприймаю це глибоко
І там я відпочиваю
бо я хочу втекти
всіх очей
що я відчуваю, що вони переслідують мене
і вони мене роздягатимуть
Тільки ти мене розумієш (Ти подбаєш про мене)
І я знаю, що ти мене захищаєш (Ти захистиш мене)
Ти тримаєш мене в своїх грудях (Сьогодні ти подбаєш про мене)
ти завжди будеш піклуватися про мене
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Твоє тіло русалки (тільки ти)
Він з’являється вночі, щоб зігріти мене
Я захищаю це (тільки ти)
Як мій скарб (Тільки ти)
Я сприймаю це глибоко
І там я відпочиваю
бо я хочу втекти
всіх очей
що я відчуваю, що вони переслідують мене
і вони мене роздягатимуть
Тільки ти мене розумієш (Ти подбаєш про мене)
І я знаю, що ти мене захищаєш (Ти захистиш мене)
Ти тримаєш мене в своїх грудях (Сьогодні ти подбаєш про мене)
ти завжди будеш піклуватися про мене
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Твоє тіло русалки (тільки ти)
Він з’являється вночі, щоб зігріти мене
Я захищаю це (тільки ти)
Як мій скарб (Тільки ти)
Я сприймаю це глибоко
І там я відпочиваю
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Твоє тіло русалки (тільки ти)
З'являється вночі (Тільки ти)
щоб дарувати мені тепло
Я захищаю це (тільки ти)
Як мій скарб (Тільки ти)
Я сприймаю це глибоко (тільки ти)
І там я відпочиваю (Тільки ти)
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Твоє тіло русалки (тільки ти)
І там я відпочиваю (Тільки ти)
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Ой, брюнетка (Тільки ти)
Твоє тіло русалки (тільки ти)
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди