
Нижче наведено текст пісні Laberintos , виконавця - DREAD MAR I з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DREAD MAR I
Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví
Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertare
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Y no parece tan bueno como ayer
Igual yo se que te tengo que querer
Tu has sido un abrigo para mi
Aunque te tengo perdido por ahí
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví
Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertare
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Y no parece tan bueno como ayer
Igual yo se que te tengo que querer
Tu has sido un abrigo para mi
Aunque te tengo perdido por ahí
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví
Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertare
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví
Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertare
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Pobre mi corazón
Que esta marchitándose
Я хочу знову любити
І не продовжуй так
і знову відчути
чим я жив
Якщо я не зроблю це знову
Я більше не прокинуся
бідне моє серце
тобто в'яне
І, здається, не так добре, як учора
Я знаю, що я маю тебе любити
Ти був для мене притулком
Хоча я втратив тебе там
Причини того, що я співаю, - це лабіринти мого серця
І якщо я незабаром не знайду вихід, я залишусь у своїй любові
Я хочу знову любити
І не продовжуй так
і знову відчути
чим я жив
Якщо я не зроблю це знову
Я більше не прокинуся
бідне моє серце
тобто в'яне
І, здається, не так добре, як учора
Я знаю, що я маю тебе любити
Ти був для мене притулком
Хоча я втратив тебе там
Причини того, що я співаю, - це лабіринти мого серця
І якщо я незабаром не знайду вихід, я залишусь у своїй любові
Я хочу знову любити
І не продовжуй так
і знову відчути
чим я жив
Якщо я не зроблю це знову
Я більше не прокинуся
бідне моє серце
тобто в'яне
Я хочу знову любити
І не продовжуй так
і знову відчути
чим я жив
Якщо я не зроблю це знову
Я більше не прокинуся
бідне моє серце
тобто в'яне
бідне моє серце
тобто в'яне
бідне моє серце
тобто в'яне
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
DREAD MAR I • 2010
DREAD MAR I • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди