Shadows On My Walls - Drapht
С переводом

Shadows On My Walls - Drapht

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Shadows On My Walls , виконавця - Drapht з перекладом

Текст пісні Shadows On My Walls "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows On My Walls

Drapht

Оригинальный текст

I thought it was a normal day

Everything felt kinda ordinary

The pile of dirty laundry, it was a little high

But see, I talked the same (talked the same), walked the same (walked the same)

And it never really dawned on me

That the shadows on my walls, they told the time

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time, yeah

I thought it was okay, just a little sick of love like Cobain

Felt like an old man, tired all the time

Maybe 'cause I went and drunk again, an understatement, I understand

Compliments to the chef, nonetheless, sick of beef with friends

Sick and tired of being divided, why did I even waste my breath?

Concerned, I think I went and lost my mind after one too many mushrooms at Kev’s

Forgetting why I was even angry, in the same breath preaching Gandhi

Preaching all that Paul McCartney, carried all that baggage on me

And I’m sick of feeling not like myself (not like myself)

But then I’ll go and follow somebody else

It doesn’t make sense to blame it on the moon, «it was everybody else but you»

Moondance away from all my problems, smoothest criminal when I will move (ow)

And I knew, I was doomed when I started talking like Judy

Momma said, «You're only really ever judged when you feel unworthy»

Most concerning thing, I was either high or smashed like chandeliers

'Cause you’re lonely, right?

Can we forget last year?

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time, yeah

Sweet talk, had the queen in a bedroom

Nah, I’m talking 'bout a hotel suite, and the size of the bed in the room

I’m still alone, with all these bones to pick (vulture), every ex girl in my

head (I told ya)

You expect too much, and Paul, you are hardly impressed

Maybe yes, maybe I’m just like Kanye West (I'ma let you finish)

A little self-obsessed (okay), you never see me play famous, though

Never see me smoke Taylors, no, slaving over these songs while they all sound

asleep (whoa)

I’m awake all night long, counting the same old sheep

I had this reoccurring dream

Where I’ll fall from heights through the sky to the concrete

Don’t follow me, I am not a shepherd nor sheep

I will not lead, I’m a foreigner on unknown streets

Know what you need, and follow me, 'cause

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time (okay, okay, okay)

I think I’ve lost my mind

Is your head sleepy, hollow?

No, you ain’t fine (you ain’t fine, fine, fine)

Unhinged like Frankenstein

Screw loose, and I’m running on borrowed

Time, time, time

Перевод песни

Я думав, що це звичайний день

Усе здавалося звичайним

Купа брудної білизни, це було трошки високо

Але бачте, я говорив те саме (говорив те саме), ходив так само (ходив те саме)

І мені це ніколи не приходило в голову

Що тіні на моїх стінах, вони підказали час

Мені здається, що я втратив розум

Ваша голова сонна, пуста?

Ні, ти не в порядку

Невпевнений, як Франкенштейн

Відкрути, і я бігаю на позичене

Час, час, час, так

Мені здавалося, що це нормально, просто я трохи втомився від кохання, як Кобейн

Почувався старим, постійно втомленим

Можливо, тому що я знову пішов і знову напився, я розумію

Компліменти шеф-кухарю, тим не менш, йому набридло з друзями

Втомився від розділення, чому я взагалі витрачав своє дихання?

Стурбований, я думаю, що я зійшов із глузду після того, як забагато грибів у Кева

Забувши, чому я навіть сердився, на тому ж подиху проповідуючи Ганді

Проповідуючи все те, Пол Маккартні, ніс весь цей багаж на мені

І мені набридло відчути себе не схожим на себе (не схожим на себе)

Але потім я піду і піду за кимось іншим

Немає сенсу звинувачувати місяць, «це були всі, крім вас»

Moondance геть від усіх моїх проблем, найзгладжливіший злочинець, коли я порушу (ow)

І я знав, що був приречений, коли почав говорити, як Джуді

Мама сказала: «Справді вас судять лише тоді, коли ви відчуваєте себе негідним»

Що найбільше хвилювало, то я був або високо, або розбитий, як люстри

Бо ти самотній, правда?

Чи можемо ми забути минулий рік?

Мені здається, що я втратив розум

Ваша голова сонна, пуста?

Ні, ти не в порядку

Невпевнений, як Франкенштейн

Відкрути, і я бігаю на позичене

Час, час, час, так

Милі балачки, королева була в спальні

Ні, я говорю про готельний люкс і розмір ліжка в кімнаті

Я все ще один, з усіма цими кістками (гриф), кожна колишня дівчина в моєму

голова (я казав тобі)

Ви очікуєте занадто багато, і Павло, ви навряд чи вражені

Можливо, так, можливо, я такий же, як Каньє Вест (я дозволю тобі закінчити)

Я трохи одержимий собою (добре), але ви ніколи не бачите, щоб я граю знаменитого

Ніколи не бачите, як я курю Taylors, ні, раблю ці пісні, поки вони всі звучать

спить (уау)

Я не сплю всю ніч, рахуючи тих самих старих овець

Я бачив цей сон, який повторюється

Де я впаду з висоти через небо на бетон

Не йдіть за мною, я не пастир і не вівця

Я не буду вести, я іноземець на невідомих вулицях

Знайте, що вам потрібно, і йдіть за мною, тому що

Мені здається, що я втратив розум

Ваша голова сонна, пуста?

Ні, ти не в порядку

Невпевнений, як Франкенштейн

Відкрути, і я бігаю на позичене

Час, час, час (добре, добре, добре)

Мені здається, що я втратив розум

Ваша голова сонна, пуста?

Ні, з тобою не все в порядку (з тобою не все добре, добре, добре)

Невпевнений, як Франкенштейн

Відкрути, і я бігаю на позичене

Час, час, час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди