Mr. Germain - Drapht
С переводом

Mr. Germain - Drapht

  • Альбом: Arabella Street

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Mr. Germain , виконавця - Drapht з перекладом

Текст пісні Mr. Germain "

Оригінальний текст із перекладом

Mr. Germain

Drapht

Оригинальный текст

Hey, can you tell me where Jacques-lmo's is, please?

Yeah

Alright cool, thanks

What a beautiful energy this place has

The other day a homeless man told me

Hey, stand tall — hold your head high

I was just walking down the street, minding my business

Appears like a wizard, kinda smells like a dead guy

For a second I felt he knew my inner-self

Better than myself, some red around his mouth

Lt is wine — wine — a French blend before your time

Hey — it was like he read my mind

Hi, my name is Mr. Germain, what a beautiful day

I said, It’s night?

He said, You need to get out of your head

Yeah, he was right, I am stressed, I am stressed

I started feeling like death

He said, You wouldn’t know Death if it sat with you on a bench

Then started tapping a packet of cigarettes

I said, that stuff will kill you

Then calmly, he interjects and says

Not if you’ve already been forgotten

And then the next thing, I seemed to had lost him

They call me baby in New Orleans

You ain’t safe up on these streets, baby

These streets ain’t sweet, baby

Cause they will take your rings, your clothes

Your hat, your soul

Now riding through Hollygrove

This is beautiful New Orleans, baby

(New Orleans, baby!)

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

(Give me one second, young man, give me one second)

Walking down mystery to get to a streetcar hearing

Greetings, Mr Reid, shouldn’t you really be asleep now?

Police car screams around the corner, Ya, he says

There’s been a scene, another bleeding lamb up to the slaughter

But I warned you not to walk along this street after nighttime

(Why?) «Might get shocked like a key tied up to a kite line

(Huh?) What?

You wonder what dying’s like?

(No) Wonder what the light’s like?

(No) Like Stevie’s eyesight?

(No) Might just be feel the bite like being on the other side of Tyson

Then he switches and says

What a time to be alive, Paul

Not the type of thing you take for granted

Paul, that’s how you vanish, Sleepwalking living life in your pyjamas

Damn, its such a waste of that bluh-bluh-Bloody life that you were given

He stutteringly finishes

Policeman doubles round the block (Ha ha ha)

I turn back around to say goodbye, and then he’s gone.

They call me baby in New Orleans

You ain’t safe up on these streets, baby

These streets ain’t sweet, baby

Cause they will take your rings, your clothes

Your hat, your soul

Now riding through Hollygrove

This is beautiful New Orleans, baby

(New Orleans, baby!)

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

You can hear it in the thunder

If you listen when the sun goes down

You can hear it in the thunder

Can be vicious when the sun goes down

Перевод песни

Гей, скажіть, будь ласка, де знаходиться Жак-Лмо?

Ага

Добре круто, дякую

Яка прекрасна енергія в цьому місці

Днями один бомж сказав мені

Гей, стань високо — високо тримай голову

Я просто йшов вулицею, займаючись своїми справами

Виглядає як чар, трохи пахне мертвим хлопцем

На секунду я відчула, що він пізнає моє внутрішнє я

Краще за мене, трохи червоного навколо рота

Це вино — вино — французька суміш до вашого часу

Гей — ніби він читав мої думки

Привіт, мене звати містер Жермен, який прекрасний день

Я сказав: це ніч?

Він сказав: "Тобі потрібно вийти з голови".

Так, він був правий, я в стресі, я під стресом

Я почав відчувати смерть

Він сказав: «Ви б не дізналися про смерть, якби вона сиділа з тобою на лавці».

Потім почав стукати пачку сигарет

Я казав, що це вб’є вас

Потім спокійно вставляє і каже

Ні, якщо про вас уже забули

А потім наступна річ, я здавалося втратила його

У Новому Орлеані мене називають дитиною

Ти не в безпеці на цих вулицях, дитино

Ці вулиці не солодкі, дитино

Бо вони заберуть твої каблучки, твій одяг

Твій капелюх, твоя душа

Тепер їдемо через Холлігроув

Це гарний Новий Орлеан, дитино

(Новий Орлеан, дитино!)

Ви можете почути це в грімі

Якщо ви слухаєте, коли сонце заходить

Ви можете почути це в грімі

Може бути злобним, коли заходить сонце

(Дайте мені одну секунду, молодий чоловіче, дайте мені одну секунду)

Прогулянка по таємниці, щоб доїхати до слухання трамвая

Вітаю, пане Рід, чи не варто вам зараз спати?

Поліцейська машина кричить за рогом, — каже він

Була сцена, ще одне скривавлене ягня до забою

Але я попередив вас не гуляти цією вулицею після ночі

(Чому?) «Можна вразити, наче ключ, прив’язаний до шнурка для повітряного змія

(Га?) Що?

Вам цікаво, що таке вмирання?

(Ні) Цікаво, що таке світло?

(Ні) Як зір Стіві?

(Ні) Можливо, просто відчути укус, ніби опинився по той бік Тайсона

Потім він перемикається й каже

Який час бути живим, Пол

Це не те, що ви сприймаєте як належне

Пол, ось як ти зникаєш, лунатизм, живучи життям у своїй піжамі

Блін, це така марна трата того кривавого життя, яке тобі було дано

Він заїкаючись закінчує

Поліцейський двоїться навколо кварталу (Ха-ха-ха)

Я повертаюся попрощатися, а потім він пішов.

У Новому Орлеані мене називають дитиною

Ти не в безпеці на цих вулицях, дитино

Ці вулиці не солодкі, дитино

Бо вони заберуть твої каблучки, твій одяг

Твій капелюх, твоя душа

Тепер їдемо через Холлігроув

Це гарний Новий Орлеан, дитино

(Новий Орлеан, дитино!)

Ви можете почути це в грімі

Якщо ви слухаєте, коли сонце заходить

Ви можете почути це в грімі

Може бути злобним, коли заходить сонце

Ви можете почути це в грімі

Якщо ви слухаєте, коли сонце заходить

Ви можете почути це в грімі

Може бути злобним, коли заходить сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди