Good Morning - Drapht
С переводом

Good Morning - Drapht

  • Альбом: The Life of Riley

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Good Morning , виконавця - Drapht з перекладом

Текст пісні Good Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Good Morning

Drapht

Оригинальный текст

Suddenly I woke this morning

The light was dawning on me

Jumping from my bed and scratching my head

I looked out to see

A bright new day

Here to stay

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you before

The worry, nah you can’t worry

Cause you won’t see me no more

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you before

Don’t worry, don’t worry

You won’t see me, no me no more

Good morning, mourning the morning

Walk in and out like the house it was haunting

No talking, do a Stephen Hawking

Roll in and out, no love like a Mormon, nah

George in the jungle looking for Jane

I’m a jaded Clarke Kent looking for Lois Lane

Laying in my bed, dead to the world

I’m waking up naked next to this girl and I’m saying

«Whoa good morning, wh-what have you gone and

Done with the one and how’d you run up in my bed

Instead of my unforgettable girl»

Instead of my Velma Celli, 'stead of my Elle

Macpherson and then the curtains are open

What a beautiful day, nothing beautiful spoken

Though, woke with a rope 'round my neck

How the hell am I supposed to respect that so I’m out

To a dawn to a new day, and it all starts when you say

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you before

The worry, nah you can’t worry

Cause you won’t see me no more (no more)

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you, no you before

Don’t worry, don’t worry

You won’t see me, no me no more

Good morning, I’ve finally woken

While the world sleeps like Pete Doherty smoking

No horoscopes and there’s no one that is psychic

Enough to tell me who I will spend the rest of my life with

Dreaming myself awake to hell

Raise it with the caked-on make-up face

When the day break, she break out

Far from a mayflower and there’s nothing to be saved now

Nah nah nah, how can this amount to anything?

I met her only evident ever getting a wedding

Ring, never let 'em in wearing Prada

Stars in their eyes, like Ben with Jennifer Garner

Never letting her past that point

Some are more annoying than made to listen to Marge’s voice

Boys are boys, but girls are crazy

These days, it’s Russian Roulette picking your lady

Always wanted a girl like you

Not you, but a girl like you

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you before

The worry, nah you can’t worry

Cause you won’t see me no more

Good morning, morning, morning

I ain’t seen you, no you before

Don’t worry, don’t worry

You won’t see me, no me no more

Перевод песни

Раптом я прокинувся сьогодні вранці

Світло осяяло мене

Стрибаючи з ліжка і чухаю голову

Я дивився, щоб побачити

Яскравого нового дня

Тут залишитися

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе раніше

Турбота, ну, ти не можеш хвилюватися

Бо ти більше не побачиш мене

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе раніше

Не хвилюйся, не хвилюйся

Ти мене більше не побачиш, ні мене

Доброго ранку, скорботного ранку

Заходьте і виходьте, як у дім, який навідує

Не говоріть, зробіть Стівена Гокінга

В’їжджайте й виходьте, жодної любові, як у мормонів, ні

Джордж у джунглях шукає Джейн

Я втомлена Кларк Кент, шукаю Лоіс Лейн

Лежачи в моєму ліжку, мертвий для світу

Я прокидаюся голим поруч із цією дівчиною і кажу

«Ого, добрий ранок, ч-що ти пішов і

Покінчимо з тим, і як ти вбіг у моє ліжко

Замість мої незабутньої дівчини»

Замість мої Велми Челлі, "замість мої Ель

Макферсон, а потім штори відчинені

Який гарний день, нічого прекрасного не сказано

Хоча прокинувся з мотузкою на шиї

Як, чорт ва, я маю поважати це, щоб я пішов

До світанку до нового дня, і все починається, коли ви скажете

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе раніше

Турбота, ну, ти не можеш хвилюватися

Бо ти більше не побачиш мене (більше)

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе, ні ти раніше

Не хвилюйся, не хвилюйся

Ти мене більше не побачиш, ні мене

Доброго ранку, я нарешті прокинувся

Поки світ спить, як Піт Доерті курить

Немає гороскопів і немає нікого, хто екстрасенс

Досить сказати мені, з ким я проведу решту свого життя

Мені сниться, що я прокинувся в пекло

Підніміть її за допомогою запеклого обличчя від макіяжу

Коли настає день, вона виривається

Далеко від трави, і зараз нема чого рятувати

Н-а-а, як це може бути до чогось?

Я познайомився з нею єдиним очевидним, коли влаштувала весілля

Дзвоніть, ніколи не дозволяйте їм носити Prada

Зірки в їхніх очах, як Бен із Дженніфер Гарнер

Ніколи не дозволяючи їй пройти цей момент

Деякі дратують більше, ніж змушують прислухатися до голосу Мардж

Хлопчики — хлопчики, а дівчата — божевільні

Сьогодні російська рулетка вибирає вашу жінку

Завжди хотів таку дівчину, як ти

Не ти, а така дівчина, як ти

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе раніше

Турбота, ну, ти не можеш хвилюватися

Бо ти більше не побачиш мене

Доброго ранку, ранку, ранку

Я не бачила тебе, ні ти раніше

Не хвилюйся, не хвилюйся

Ти мене більше не побачиш, ні мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди