24hrs of Sunlight - Drapht
С переводом

24hrs of Sunlight - Drapht

  • Альбом: Arabella Street

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні 24hrs of Sunlight , виконавця - Drapht з перекладом

Текст пісні 24hrs of Sunlight "

Оригінальний текст із перекладом

24hrs of Sunlight

Drapht

Оригинальный текст

she me

she me

Hey, you’ve called Paul.

Please leave a message.

Oh, for fuck’s sake

You see

From the beginning she showed

A little bit of her true colours, I should’ve been Bruce Willis

And not take it no more

'Cause it wasn’t a real thing, a little like Biggie Smalls

I guess I was way out of my depth

My head just above the water, she was Jaws to flesh, a

Serial man-eater, little Hannibal Lector

Suppressin' energy just like I was Tesla, and

You and the government watchin' me, smotherin'

Every little step that I took, do do do do

It’s like I had another Queen

Rockin' in the Buckingham Palace, do do do

And she said, «I'm watchin' you sleeping

Count every breath that you’re takin', baby»

She said, «Agree upon it

If I find you cheatin' on me I’ma fuckin' find you, boy»

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, girl

You need to be you

So that I could say

So I could say

I ain’t over the moon, I ain’t over, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon, girl

You need to be you, but together we foolish

I’m tellin' you truth’ly, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon, girl

You need to be you, but together we foolish

Girl, what the hell are we doin'?

So I don’t think we should see each other anymore

I can’t carry you, baby, I’m suddenly stuck with menopause

Men would pause when they seein' you on the street

I’m runnin' the other way like the finish line it was jinxed

'Cause girl, you were the worst fun, like the Gravitron

Fights turn you on like puttin' water in a water bomb

You were the bomb to any

As soon as the door close you’re turnin' to Alkida, and

I was the government watchin' me, smotherin'

Every little step that I took, do do do do

Like I had another lover

Couldn’t even speak to my mother with that look, so do do do

And she said, «I'm watchin' you sleeping

Count every breath that you takin', baby»

She said, «Believe me

If I find you think you’re leavin' me I’ma fuckin' find you, boy»

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, girl

You need to be you, you need to be you, you need to be you

So that I could say, so I could say

So I could say, so I could say

she lies, we lie back

We lay on a bed of nails

she lies, we lie

But only to ourselves, she wants

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, you need to be you, girl

You need to be you, so I could say

She said, «We can not be friends»

She said, «We can not be friends»

«We can not be friends»

Hey, believe me, now

All the drama I can live without

Перевод песни

вона мене

вона мене

Гей, ти подзвонив Павлу.

Будь ласка, залиште повідомлення.

Ой, до біса

Розумієш

З самого початку вона показала

Трохи від її справжнього обличчя, я мав би бути Брюсом Віллісом

І більше не приймати

Тому що це не було справжньою річчю, трохи схожою на Biggie Smalls

Мабуть, я вийшов із глибини

Моя голова просто над водою, вона була «Щелепами до плоті», а

Серійний людоїд, маленький Ганнібал Лектор

Придушив енергію, як я був Теслою, і

Ви і уряд стежить за мною, душити

Кожен маленький крок, який я робив, роблю роблю

У мене була ще одна королева

Качайте в Букінгемському палаці, так і зробіть

І вона сказала: «Я дивлюся, як ти спиш

Вважай кожен вдих, який ти робиш, дитинко»

Вона сказала: «Погодьтеся

Якщо я знайду, що ти зраджуєш мені, я знайду тебе, хлопче»

Двадцять чотири години сонячного світла

Тож ви можете постійно стежити за мною одним оком

Ти маєш бути собою, дівчино

Ви повинні бути ви

Так що я міг би сказати

Тож я могла б сказати

Я не за місяцем, я не за місяць, я не за місяць

Я не закінчився, я не закінчив місяць, дівчино

Ви повинні бути самими, але разом ми дурні

Я вам чесно кажу, що я не за місяцем

Я не закінчився, я не закінчив місяць

Я не закінчився, я не закінчив місяць, дівчино

Ви повинні бути самими, але разом ми дурні

Дівчино, що, в біса, ми робимо?

Тому я не думаю, що ми  повинні більше бачитися

Я не можу носити тебе, дитино, у мене раптом застрягла менопауза

Чоловіки зупинялися, коли бачили вас на вулиці

Я біжу в іншу сторону, як на фінішній прямій, яку наїхали

Бо дівчино, ти була найгіршою забавою, як Гравітрон

Бійки збуджують вас, як заливання води в водяну бомбу

Ви були бомбою для будь-кого

Щойно двері зачиняються, ви повертаєтеся до Алкіди, і

Я був уряд, який стежив за мною, душив

Кожен маленький крок, який я робив, роблю роблю

Ніби у мене був інший коханець

Я навіть не міг розмовляти з мамою з таким поглядом, так що зроби це

І вона сказала: «Я дивлюся, як ти спиш

Вважай кожен вдих, який ти робиш, дитино»

Вона сказала: «Повір мені

Якщо я знайду, що ти думаєш, що покидаєш мене, я знайду тебе, хлопче»

Двадцять чотири години сонячного світла

Тож ви можете постійно стежити за мною одним оком

Ти маєш бути собою, дівчино

Ви повинні бути ти, потрібно бути ти, потрібно бути ти

Так що я могла сказати, так я могла сказати

Так я могла сказати, так я могла сказати

вона бреше, ми лежимо назад

Ми лежали на підстилці з цвяхів

вона бреше, ми брешемо

Але вона хоче лише нас

Двадцять чотири години сонячного світла

Тож ви можете постійно стежити за мною одним оком

Тобі потрібно бути ти, тобі потрібно бути ти, дівчино

Я міг би сказати, що ви повинні бути собою

Вона сказала: «Ми не можемо бути друзями»

Вона сказала: «Ми не можемо бути друзями»

«Ми не можемо бути друзями»

Гей, повір мені, зараз

Вся драма, без якої я можу жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди