Miracle - Dramatik, Malika Tirolien
С переводом

Miracle - Dramatik, Malika Tirolien

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Miracle , виконавця - Dramatik, Malika Tirolien з перекладом

Текст пісні Miracle "

Оригінальний текст із перекладом

Miracle

Dramatik, Malika Tirolien

Оригинальный текст

Mirror mirror miracle, ce miracle est à chaque jour

Listen to the stereo, j’irai sur le carrefour

Crier créer des echos, il ya des gens partout

Qui ne croient plus en l’amour

Chaque jour est un miracle, 40 jours 40 nuits Yup!

Amen !

Je remercie le ciel d'être encore la alléluia

Demain n’est pas promis, j’ai perdu des homies

Qui ont braqué le gun chromé, pour l’accès à la monnaie

C’est le même movie, un phénomène c’est un fait divers

Ou je vis quelques-uns l’oublient, mais les mères souffrent

Tellement souvent, elle aimait son fils quelle maman l’oublie?

Tout ce qu’on voulait du love, du crédit et des éloges

Là j’ai des fans qui me follow me saluent, il fallait le voir excités dans les

loge

Mirror mirror miracle, ce miracle est à chaque jour

Listen to the stereo, j’irai sur le carrefour

Crier créer des echos, il ya des gens partout

Qui ne croient plus en l’amour

Chaque jour miracle, partout je l’envisage

Ah man j’ai pu mon cell je regarderai le ciel le tout seul

Le bonheur est si simple le soleil est si synchro

J'étais triste ce matin mais les rayons étaient comme une boussole

Ouvre les store et ouvre la porte, Nous voulons porter la nouvelles aux gens

Dénouez la corde, trouvez la sortie.

Où est la sortie… Où est la sortie

Tout ce qu’on voulait du love, on a créé tout ce buzz

Là j’ai des fleurs qui me poussent dans le coeur et mon l’heure est pas

contrôlée par une horloge

Mirror mirror miracle, ce miracle est à chaque jour

Listen to the stereo, j’irai sur le carrefour

Crier créer des echos, il ya des gens partout

Qui ne croient plus en l’amour

Chaque jour est un miracle, pas touche à mon miracle

Qui m’amène une paire d’ailes, l'éternel j’ai mon visa

Demain n’est pas promis, pas le temps de déconner

J’ai les 2 mains qu’on m’a donné, j’attendrai pas pour la sonnerie

Quelque part quelqu’un pleure quelqu’un dit en sms

Qu’est ce qu’est ce j’fais, où est ce que je vais est ou ouest?

s.o.s

Tout ce qu’on voulait c’est du love chaque jour tu t’interroges

Tu fais la diva sur le divant plus de 10 ans sur le ciment mais dis moi ce qui

bloque!

Mirror mirror miracle, ce miracle est à chaque jour

Listen to the stereo, j’irai sur le carrefour

Crier créer des echos, il ya des gens partout

Qui ne croient plus en l’amour

Allélhuia, Allélhuia

Allélhuia, Allélhuia

Allélhuia, Allélhuia

Allélhuia, Chaque jour est un miracle

Перевод песни

Дзеркальне дзеркальне диво, це диво кожен день

Слухай стерео, я піду на перехрестя

Крик створює відлуння, скрізь люди

Хто вже не вірить у кохання

Кожен день - це диво, 40 днів 40 ночей Так!

Амінь!

Я дякую небу за те, що все ще є алілуя

Завтра не обіцяно, я втратив рідних

Хто наставив хромований пістолет, для доступу до змін

Це той самий фільм, феномен, це новина

Там, де я живу, дехто це забуває, а матері страждають

Так часто вона любила сина, що мати його забуває?

Все, чого ми хотіли, любові, кредиту та похвали

Там у мене є шанувальники, які слідкують за мною, вітають мене, ви повинні були побачити його збудженим

ложа

Дзеркальне дзеркальне диво, це диво кожен день

Слухай стерео, я піду на перехрестя

Крик створює відлуння, скрізь люди

Хто вже не вірить у кохання

Кожен диво-день, всюди, де я це уявляю

Ах, чоловіче, я міг би свою камеру Я на небо подивлюсь один

Щастя таке просте, що сонце таке синхронізоване

Я був сумний сьогодні вранці, але промені були як компас

Відкрийте жалюзі та відкрийте двері, ми хочемо донести новину до людей

Розв’яжіть мотузку, знайдіть вихід.

Де вихід... Де вихід

Все, що ми хотіли любові, ми зробили весь цей кайф

Там у мене є квіти, які ростуть у моєму серці, а мого часу немає

керується годинником

Дзеркальне дзеркальне диво, це диво кожен день

Слухай стерео, я піду на перехрестя

Крик створює відлуння, скрізь люди

Хто вже не вірить у кохання

Кожен день – це диво, не чіпай мого дива

Хто принесе мені пару крил, вічну маю візу

Завтра не обіцяно, немає часу возитися

Отримав 2 руки, не буду чекати рингтону

Десь хтось плаче, хтось пише

Що я роблю, куди я йду на схід чи на захід?

н.а.с.

Все, що ми хотіли, це любити кожен день, про який ти думаєш

Ви робите примадонну на дивані більше 10 років на цементі, але скажіть мені що

заблоковано!

Дзеркальне дзеркальне диво, це диво кожен день

Слухай стерео, я піду на перехрестя

Крик створює відлуння, скрізь люди

Хто вже не вірить у кохання

Аллелуйя, Аллелуйя

Аллелуйя, Аллелуйя

Аллелуйя, Аллелуйя

Алілуя, кожен день - це чудо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди