
Нижче наведено текст пісні It's Still Rock and Roll To Me , виконавця - Drake Bell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Drake Bell
What’s the matter with the clothes I’m wearing?
«Can't you tell that your tie’s too wide?»
Maybe I should buy some old tab collars?
«Welcome back to the age of jive.
Where have you been hidin' out lately, honey?
You can’t dress trashy till you spend a lot of money.»
Everybody’s talkin' 'bout the new sound
Funny, but it’s still rock and roll to me What’s the matter with the car I’m driving?
«Can't you tell that it’s out of style?»
Should I get a set of while wall tires?
«Are you gonna cruise the miracle mile?
Nowadays you can’t be too sentimental
Your best bet’s a true baby blue Continental.»
Hot funk, cool punk, even if it’s old junk
It’s still rock and roll to me Oh, it doesn’t matter what they say in the papers
'Cause it’s always been the same old scene.
There’s a new band in town
But you can’t get the sound from a story in a magazine…
Aimed at your average teen
How about a pair of pink sidewinders
And a bright orange pair of pants?
«You could really be a Beau Brummel baby
If you just give it half a chance.
Don’t waste your money on a new set of speakers,
You get more mileage from a cheap pair of sneakers.»
Next phase, new wave, dance craze, anyways
It’s still rock and roll to me What’s the matter with the crowd I’m seeing?
«Don't you know that they’re out of touch?»
Should I try to be a straight `A' student?
«If you are then you think too much.
Don’t you know about the new fashion honey?
All you need are looks and a whole lotta money.»
It’s the next phase, new wave, dance craze, anyways
It’s still rock and roll to me Everybody’s talkin' 'bout the new sound
Funny, but it’s still rock and roll to me
Що сталося з одягом, який я ношу?
«Ти не можеш сказати, що твоя краватка занадто широка?»
Можливо, мені варто купити старі нашийники?
«Ласкаво просимо назад у епоху джайва.
Де ти ховався останнім часом, любий?
Ви не можете одягатися непотрібно, поки не витратите багато грошей».
Усі говорять про новий звук
Смішно, але для мене це все ще рок-н-рол. Що сталося з автомобілем, на якому я керую?
«Хіба ви не можете сказати, що це не модно?»
Чи варто отримувати набір шин для кріплення до стіни?
«Ви збираєтеся подолати диво-милю?
Сьогодні ви не можете бути надто сентиментальними
Найкраще — це справжній блакитний Continental».
Гарячий фанк, крутий панк, навіть якщо це старий мотлох
Для мене це все ще рок-н-рол. О, не має значення, що пишуть у газетах
Тому що це завжди була та сама стара сцена.
У місті новий гурт
Але ви не можете отримати звук із оповідання в журналі…
Орієнтовано на звичайних підлітків
Як щодо пара рожевих брусів
А яскраво-помаранчеві штани?
«Ти справді можеш бути дитиною Бо Браммеля
Якщо ви просто дасте половину шансу.
Не витрачайте гроші на новий набір динаміків,
Ви отримуєте більше пробігу від дешевої пари кросівок».
Наступна фаза, нова хвиля, танцювальне захоплення
Для мене це все ще рок-н-рол. Що сталося з натовпом, який я бачу?
«Хіба ви не знаєте, що вони без зв’язку?»
Чи варто спробувати бути прямим учнем?
«Якщо так, то ви занадто багато думаєте.
Ви не знаєте про нову моду меду?
Все, що вам потрібно, — це зовнішній вигляд і ціла купа грошей».
У будь-якому випадку, це наступна фаза, нова хвиля, танцювальне захоплення
Для мене це все ще рок-н-рол. Усі говорять про новий звук
Смішно, але для мене це все одно рок-н-рол
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди