
Нижче наведено текст пісні Julgamento , виконавця - Drai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Drai
Tentas motivar-me a fazer o oposto
Do que eu tentei te ensinar em agosto
Forças-me a ohar p’ró teu rosto mas não quero
Isso faz-me recordar o que foste
O mar está bravo eu não te vejo voltar
E não te grito já faz tempo
As ondas batem e o teu corpo a flutuar
Já refletes o cinzento do céu
As sirenes a tocar
Abraço o enredo
Mordo o isco sem pensar
Tudo é tão intenso
E eu aguardo o julgamento
Wow
Este tecto, estas paredes, estas grades, estes patífes
Wait
Dá-me um flashback da noite passada
Faço um backtrack, vejo-me na sala
Acordo do sono, oiço a tua fala
«Vou voltar p’ra Londres, 'mor, já fiz a mala»
Baby, só tu sabes que eu sou nada
Aí tudo para e o teu olhar repete
«O que fizeste?», sangue no tapete
Quem foi o bandido que te furou o corpete?
Paredes pintadas de vermelho
Depois misturadas com azul enquanto corro para sul
Olho-me no espelho refletido numa loja
Levo-te ao ombro enquanto desço a encosta
Perdi uma aposta agora encaro o meu encore
Percorro o caminho que já conheço de cor
Já pesa o teu corpo mas não perco o meu foco
Pouca coisa pesa enquanto em estado de choque
São mais 8 minutos
E uns 9 segundos
São 10 metros ao lado
E 11 vagabundos
São mais 12 andares
E mais 13 paredes
Se me virem passar
Vão-me cortar os dedos
Não há plano infalível neste mundo
Mas não posso perder mais, já estou no fundo
Ти намагаєшся спонукати мене робити навпаки
Чого я намагався навчити вас у серпні
Ти змушуєш мене дивитися на твоє обличчя, але я не хочу
Це нагадує мені те, ким ти був
Море сердиться, я не бачу, як ти повертаєшся
І я давно на вас не кричав
Хвилі розбиваються, і твоє тіло пливе
Ти вже віддзеркалюєш сірість неба
Звуки сирен
Приймаю сюжет
Я ловлю наживку, не роздумуючи
все так інтенсивно
І я чекаю вироку
Ого
Ця стеля, ці стіни, ці грати, ці мерзотники
чекати
Згадайте мені минулу ніч
Я повертаюся назад, бачу себе в кімнаті
Я прокидаюся від сну, чую твою мову
«Я повертаюся до Лондона, «море, я вже зібрав»
Крихітко, тільки ти знаєш, що я ніщо
Потім все зупиняється і твій погляд повторюється
«Що ти зробив?», кров на килимі
Хто був бандит, що проколов твій ліф?
Стіни пофарбовані в червоний колір
Потім змішався з синім, коли я біжу на південь
Я дивлюся на себе в дзеркало, відображене в магазині
Я несу тебе на плечі, спускаючись зі схилу
Я програв парі, тепер я граю на біс
Я йду стежкою, яку вже знаю напам’ять
Твоє тіло вже важить, але я не втрачаю уваги
Маленький важить в шоковому стані
Ще 8 хвилин
І приблизно 9 секунд
Убік 10 метрів
І 11 бомжів
Є ще 12 поверхів
І ще 13 стін
Якщо ви побачите, що я проходжу
Вони збираються порізати мені пальці
У цьому світі немає безпомилкового плану
Але я вже не можу програвати, я вже на дні
Drai • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди