Lets Make A Better World - Dr. John

Lets Make A Better World - Dr. John

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Lets Make A Better World , виконавця - Dr. John з перекладом

Текст пісні Lets Make A Better World "

Оригінальний текст із перекладом

Lets Make A Better World

Dr. John

Оригінальний текст

The world we know was built on skills, but that alone don?

t count

Without the sweat and toil of mine;

it wouldn?

t be worth a dime

You got to live and give, share and care.

Really put some love in the air

When your neighbor’s down, try to pick him up.

Nobody can live in despair

Everybody let?

s sing, sing, sing?

(Let freedom ring)

(Everybody let? s sing, sing, sing?)

Let?

s all pitch in to do our thing, make a better world to live in

Everybody let?

s sing, sing, sing?

(Let freedom ring)

(Everybody let? s sing, sing, sing?)

Let?

s all pitch in and do our thing, make a better world to live in

Society has no priority, we?

re all one part of a whole

When people scream and shout, you hafta hear?

em out.

Everybody is a beautiful

soul

You gotta pull together, go hand in hand.

You really got to do your best

Wouldn?

t it be a perfect sight to see: the whole world filled with happiness

Everybody let?

s sing, sing, sing?

(Let freedom ring)

(Everybody let? s sing, sing, sing?)

Let?

s all pitch in to do our thing, make a better world to live in

Everybody let?

s sing, sing, sing?

(Let freedom ring)

(Everybody let? s sing, sing, sing?)

Let?

s all pitch in to do our thing, make a better world to live in

Everybody let?

s sing, sing, sing?

(Everybody let? s sing, sing, sing?)

Let?

s all join hands and do our thing, make a better world to live in

Переклад пісні

Світ, який ми знаємо, був побудований на навичках, але тільки це не так?

т рахувати

Без поту й праці мого;

це не було б?

він варитий копійка

Ви повинні жити і віддавати, ділитися та піклуватися.

По-справжньому лунає любов

Коли ваш сусід упав, спробуйте підняти його.

Ніхто не може жити у відчаї

Всім дозволяли?

с співати, співати, співати?

(Нехай дзвенить свобода)

(Всі дозволять? С співати, співати, співати?)

Дозволяє?

ми в’яжемося для робити нашу справу, зробити кращим світ, у якому можна жити

Всім дозволяли?

с співати, співати, співати?

(Нехай дзвенить свобода)

(Всі дозволять? С співати, співати, співати?)

Дозволяє?

Ми всі долучаємося і робимо наше справу, створюємо кращий світ, у якому можна жити

Суспільство не має пріоритету, ми?

все це одна частина цілого

Коли люди кричать і кричать, ти хафта чуєш?

їх виходять.

Усі прекрасні

душа

Ви повинні зібратися, йти рука об руку.

Ви справді повинні зробити все можливе

Чи б?

Це буде ідеальне видовище, щоб побачити: весь світ наповнений щастям

Всім дозволяли?

с співати, співати, співати?

(Нехай дзвенить свобода)

(Всі дозволять? С співати, співати, співати?)

Дозволяє?

ми в’яжемося для робити нашу справу, зробити кращим світ, у якому можна жити

Всім дозволяли?

с співати, співати, співати?

(Нехай дзвенить свобода)

(Всі дозволять? С співати, співати, співати?)

Дозволяє?

ми в’яжемося для робити нашу справу, зробити кращим світ, у якому можна жити

Всім дозволяли?

с співати, співати, співати?

(Всі дозволять? С співати, співати, співати?)

Дозволяє?

Усі візьмемося за руки та робимо свою справу, створюючи кращий світ, у якому можна жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди