This Isn't About You Anymore - Dr. Frank
С переводом

This Isn't About You Anymore - Dr. Frank

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні This Isn't About You Anymore , виконавця - Dr. Frank з перекладом

Текст пісні This Isn't About You Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

This Isn't About You Anymore

Dr. Frank

Оригинальный текст

You were my life to some extent

My little world and all it meant

My only eyes to see it through

But what could I have seen in you?

This isn’t about you anymore

You may have been what it was about before

But I gave it some thought

It turns out it’s not

I think it’s gonna help a lot

Now everything I went through with you

Doesn’t have anything to do with you

Though your spirit lives on

In damage that you have done

There’s a big fat hole in my heart

And you know that you played a part

But now I don’t intend to make it a trend

It’s not about you anymore

I imagine that somehow

Far away from here and now

Thoughts of you might ring some bells

When I’m sad for something else

This isn’t about you anymore

I don’t remember what you were in it for

Oh yes I do, you were just passing through

Unnecessary and untrue

Once it was fresh but now it’s stale

This tedious and pathetic tale

Of regret and chagrin, you were the heroine

Now you’re a footnote to somebody else’s footnote

In a book no one ever wrote

I’ll give you a hint: you’re out of print

It’s not about you anymore

And so my friend, I’m afraid we’re going to have to let you go

That’s right: you’re fired

Your participation in this psychodrama is no longer required

Your legacy though will never fade

For all the contributions you have made

Wrecking my peace of mind was some of your finest work

Will you still be so proud of it

Now I’ve written you out of it

You once were the star, now I don’t know what you are

But it’s not about you anymore

Перевод песни

Певною мірою ти був моїм життям

Мій маленький світ і все, що це означає

Мої єдині очі, щоб бачити це наскрізь

Але що я міг у тобі побачити?

Це вже не про вас

Можливо, ви були тим, про що йдеться раніше

Але я трохи подумав

Виявляється, це не так

Я думаю, це дуже допоможе

Тепер усе, через що я пройшов з тобою

Це не має нічого спільного з вами

Хоча твій дух живий

У шкоду, яку ви завдали

У моєму серці велика діра

І ви знаєте, що ви зіграли роль

Але зараз я не маю наміру робити це трендом

Це вже не про вас

Я якось це уявляю

Далеко звідси і зараз

Думки про те, що ви могли б дзвонити в дзвони

Коли я сумую через щось інше

Це вже не про вас

Я не пам’ятаю, для чого ти в це був

Так, так, ти просто проходив повз

Непотрібне і неправдиве

Колись він був свіжим, а тепер несвіжим

Ця нудна і жалюгідна казка

На жаль і засмучення, ти була героїнею

Тепер ви виноска до чиєїсь виноски

У книзі, яку ніхто ніколи не писав

Я дам вам підказку: у вас закінчився друк

Це вже не про вас

І тому мій друже, я боюся, що нам прийдеться відпустити вас

Правильно: ви звільнені

Ваша участь у цій психодрамі більше не потрібна

Але ваша спадщина ніколи не зникне

За всі ваші внески

Порушити мій душевний спокій було твоєю найкращою роботою

Ви все ще будете так пишатися цим

Тепер я виписав вас із цего

Колись ти був зіркою, тепер я не знаю, хто ти

Але це вже не про вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди