Guilty Conscience - Dr. Dre, Eminem
С переводом

Guilty Conscience - Dr. Dre, Eminem

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Guilty Conscience , виконавця - Dr. Dre, Eminem з перекладом

Текст пісні Guilty Conscience "

Оригінальний текст із перекладом

Guilty Conscience

Dr. Dre, Eminem

Оригинальный текст

Meet Eddie, twenty-three years old

Fed up with life and the way things are going

He decides to rob a liquor store

(I can’t take this no more, I can’t take it no more homes)

But on his way in, he has a sudden change of heart

And suddenly, his conscience comes into play

(Shit is mine, I gotta do this, gotta do this)

Alright, stop

(Huh?)

Now before you walk in the door of this liquor store

And try to get money out the drawer

You better think of the consequence

(But who are you?)

I’m your motherfuckin' conscience

That’s nonsense

Go in and gaffle the money and run to one of your aunt’s cribs

And borrow a damn dress and one of her blonde wigs

Tell her you need a place to stay

You’ll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

Yeah, but if it all goes through like it’s supposed to The whole neighborhood knows you and they’ll expose you

Think about it before you walk in the door first

Look at the store clerk, she’s older than George Burns

Fuck that, do that shit, shoot that bitch

Can you afford to blow this shit?

Are you that rich?

Why you give a fuck if she dies?

Are you that bitch?

Do you really think she gives a fuck if you have kids?

Man, don’t do it, it’s not worth it to risk it

(You're right)

Not over this shit, drop the biscuit

(Stop, I will)

Don’t even listen to Slim yo, he’s bad for you

(You know what Dre? I don’t like your attitude)

(It's alright c’mon, just come in here for a minute)

(Mmm, I don’t know)

(Look baby, damn)

(Yo, it’s gonna be alright, right?)

(Well, okay)

Meet Stan, twenty-one years old

(Give me a kiss)

After meeting a young girl at a rave party

Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom

Once again, his conscience comes into play

(Shit)

Now listen to me, while you’re kissin' her cheek

And smearin' her lipstick, I slipped this in her drink

Now all you gotta do is nibble on this little bitch’s earlobe

(Yo, this girl’s only fifteen years old)

(You shouldn’t take advantage of her, that’s not fair)

Yo, look at her bush, does it got hair?

(Uh huh)

Fuck this bitch right here on the spot bare

Till she passes out and she forgot how she got there

(Man, ain’t you ever seen that one movie 'Kids'?)

No, but I seen the porno with SunDoobiest

(Shit, you wanna get hauled off to jail?)

Man fuck that, hit that shit raw dawg and bail

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker

After coming home from a hard day’s work

He walks in the door of his trailer park home

To find his wife in bed with another man

(What the fuck)

(Grady)

Alright calm down, relax, start breathin'

Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'

While you at work she’s with some dude tryin to get off

Fuck slittin' her throat, cut this bitch’s head off

Wait, what if there’s an explanation for this shit?

(What, she tripped, fell, landed on his dick?)

Alright Shady, maybe he’s right Grady

But think about the baby before you get all crazy

Okay, thought about it, still wanna stab her?

Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?

That’s what I did, be smart, don’t be a retard

You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes

What’chu say?

(What's wrong, didn’t think I’d remember?)

I’ma kill you motherfucker

Temper, temper

Mr. Dre?

Mr. N.W.A.

Mr. AK comin' straight outta Compton y’all better make way?

How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?

'Cause he don’t need to go the same route that I went

Been there, done that, aw fuck it What am I sayin'?

Shoot 'em both Grady

Where’s your gun at?

Перевод песни

Знайомтесь, Едді, двадцять три роки

Набридло життя та те, як йдуть справи

Він вирішує пограбувати винний магазин

(Я не можу більше це терпіти, не більше не можу не здихати)

Але на шляху в нього раптова зміна в серці

І раптом його совість вступає в дію

(Чорно моє, я мушу це це робити, му робити це)

Добре, стоп

(Га?)

А тепер перед тим, як увійти в двері цього алкогольного магазину

І спробуйте отримати гроші з шухляди

Вам краще подумати про наслідки

(Але хто ти?)

Я твоя клята совість

Це безглуздя

Увійдіть і кидайте гроші й бігайте до одного з ліжечок своєї тітки

І позичити прокляту сукню та одну з її світлих перук

Скажіть їй, що вам потрібне житло

Ви будете в безпеці протягом кількох днів, якщо поголите ноги застарілим лезом для бритви

Так, але якщо все пройде так, як має бути Весь район знає вас і викриє вас

Подумайте про це, перш ніж увійти в двері

Подивіться на продавця магазину, вона старша за Джорджа Бернса

До біса, роби це лайно, стріляй у цю суку

Чи можете ви дозволити собі це лайно?

Ти такий багатий?

Навіщо тобі нафіг, якщо вона помре?

Ти така сучка?

Ти справді думаєш, що їй байдуже, якщо у тебе є діти?

Чоловіче, не робіть цього, ризикувати не варто

(Ти маєш рацію)

Не через це лайно, кинь бісквіт

(Зупинись, я зроблю)

Навіть не слухай Слім-йо, він шкідливий для тебе

(Знаєте, що Дре? Мені не подобається ваше ставлення)

(Все добре, просто зайдіть сюди на хвилину)

(Ммм, я не знаю)

(Дивись, дитинко, прокляття)

(Так, все буде добре, правда?)

(Ну, добре)

Знайомтесь, Стен, двадцять один рік

(Поцілуй мене)

Після зустрічі з молодою дівчиною на рейв-вечірці

У спальні на верхньому поверсі все стає гарячим і важким

Знову в гру вступає його совість

(лайна)

А тепер послухай мене, поки ти цілуєш її в щоку

І, змастивши її помаду, я підсунув це в їй напій

Тепер усе, що вам потрібно зробити, це погризти мочку вуха цієї маленької сучки

(Той, цій дівчинці всього п'ятнадцять років)

(Ви не повинні користуватися нею, це нечесно)

Ой, подивіться на її кущ, у нього волосся?

(Угу)

Трахай цю суку прямо тут, на місці

Поки вона не втратила свідомість і не забула, як туди потрапила

(Чоловіче, ти ніколи не бачив той фільм «Діти»?)

Ні, але я бачив порно з SunDoobiest

(Чорно, ти хочеш, щоб тебе забрали до в’язниці?)

Чоловік, трахни це, вдари це лайно сирий чувак і вийди під заставу

Знайомтесь, Грейді, 29-річний будівельник

Повернувшись додому з важкого робочого дня

Він входить у двері свого будинку для трейлерів

Знайти свою дружину в ліжку з іншим чоловіком

(Що за біса)

(Грейді)

Добре, заспокойся, розслабся, почни дихати

До біса це лайно, ти щойно зловив цю суку на обмані

Поки ви на роботі, вона з якимось чуваком намагається розійтися

На біса перерізати їй горло, відрізати цій суці голову

Зачекайте, а якщо є пояснення цьому лайну?

(Що, вона спіткнулася, впала, приземлилася на його член?)

Добре Шейді, можливо, він правий Грейді

Але подумайте про дитину, перш ніж зійти з розуму

Гаразд, подумав, все ще хочеш вколоти її?

Схопити її за горло, дістати дочку й викрасти?

Це те, що я робив, будь кмітливим, не будь відсталим

Ви скористаєтеся порадою від того, хто вдарив Ді Барнс

Що кажеш?

(Що не так, не думав, що я пам'ятаю?)

Я вб'ю тебе, блядь

Вдача, вдача

містер Дре?

пан N.W.A.

Містер А.К. йде прямо з Комптона, вам краще звільнитися?

Як, в біса, ти скажеш цьому чоловікові не бути жорстоким?

Тому що йому не потрібно йти тим самим шляхом, яким пройшов я

Був там, робив це, чорти, що я говорю?

Стріляйте в них обох, Грейді

Де твоя зброя?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди