S.O.S - DPR LIVE
С переводом

S.O.S - DPR LIVE

Год
2020
Язык
`Корейська`
Длительность
228900

Нижче наведено текст пісні S.O.S , виконавця - DPR LIVE з перекладом

Текст пісні S.O.S "

Оригінальний текст із перекладом

S.O.S

DPR LIVE

Оригинальный текст

Let’s get lost, F the cost

말해 뭐해 like F all the loss

꿈을 담아 싣고 launch

Three, two, one, let’s get lost

Let’s go-o-o-o-o-o-o

COMING TO YOU LIVE

I’m sailing over Saturn

Take a listen

이걸 듣고 나면 알게 될 걸

왜 우릴 못 담는지 너의 chart가

Witness the difference

우린 숫자들로 수치화를 할 수 없는 수채화를 그려가

We’ll run the distance

여정이 길어져도 타협 없어

We run the distance to

Where we glisten

Only space can hold us

DREAM PERFECT (Ignition)

(Let's go)

Let’s go beyond, let’s go beyond, let’s go beyond

너랑 흐름을 즐길래

너랑 흐름을 느낄래, yeah, yeah

(Let's go)

Let’s go beyond, let’s go beyond, let’s go beyond

너란 흐름을 즐길래

너란 흐름을 느낄래, yeah, yeah

(Three, two, one)

Let’s go-o-o-o-o-o-o (S.O.S)

Let’s go-o-o-o-o-o-o (Sailing over Saturn)

Let’s get lost, F the cost

말해 뭐해 like F all the loss

꿈을 담아 싣고 launch

Three, two, one, let’s get lost

Let’s go-o-o-o-o-o-o

I’m sailing over Saturn (Yeah)

I’m passing by Mars (Huh? Whoa)

So this is how it look?

(Yeah, whoa)

I heard people want to live here

어디서 주워들었지 (어디서 주워들었더라? I don’t remember, uh)

But 기대하지 말자, my friends (Why?)

별거 없네

It’s just big, brown, round

재미없네 (재미없네)

Why can’t we just live our lives?

Why can’t we just love life?

(Like)

왜 사람들은 말만 하면 서로 헐뜯을까?

이러면 뻔하잖아 지구의 결말

Please, no more dirty news, no more SNS

지겨워요 no-no-no more war

I don’t want no more stress

And I love my home so

오염도 그만했으면 해

Choose love and never hate

So we can go beyond

(Let's go)

Let’s go beyond, let’s go beyond, let’s go beyond

너랑 흐름을 즐길래

너랑 흐름을 느낄래, yeah, yeah

(Let's go)

Let’s go beyond, let’s go beyond, let’s go beyond

너란 흐름을 즐길래

너란 흐름을 느낄래, yeah, yeah

IITE COOL

Do you see it?

Wow, well I do, do, do

Do you see it?

Wow, well I do, do, do

Do you see it?

Wow, well I do, do, do (I'm sailing; Sailing, sailing, sailing)

Do you see it?

Wow (Over Saturn)

Well, I do, do, do (Cut the noise drown this music, light the ceiling,

let me pass by)

Do you see it?

Wow, well I do, do, do (I'm sailing; Sailing, sailing, sailing)

Do you see it?

Wow (Over Saturn)

Well, I do, do, do (Cut the noise drown this music, light the ceiling,

let me pass by)

Do you see it?

Wow (I'm sailing over you)

Well, I do, do, do (I'm sailing over you)

Do you see it?

Wow (I'm sailing over you)

Well, I do, do, do (I'm sailing over you right now)

Yeah

Перевод песни

Давайте загубимося, F вартість

Скажи мені, що ти робиш, як F всі втрати

Завантажте його мріями і запустіть

Три, два, один, губимося

Ходімо-о-о-о-о-о-о

ПРИХІД ДО ВАС ЖИТИ

Я пливу над Сатурном

Послухайте

Ви дізнаєтеся після того, як це почуєте

Чому ви не можете захопити нас, ваш графік

Побачте різницю

Ми малюємо акварельними фарбами, які неможливо оцінити цифрами

Ми пробіжимо дистанцію

Ніяких компромісів, навіть якщо подорож довга

Пробігаємо відстань до

Де ми сяємо

Тільки простір може утримати нас

DREAM PERFECT (Запалювання)

(Ходімо)

Давайте вийдемо за межі, вийдемо за межі, вийдемо за межі

Я хочу насолоджуватися потоком з тобою

Хочу відчути течію з тобою, так, так

(Ходімо)

Давайте вийдемо за межі, вийдемо за межі, вийдемо за межі

Хочеш насолоджуватися течією

Ти відчуваєш потік, так, так

(Три, два, один)

Давай-о-о-о-о-о-о (S.O.S)

Давай-о-о-о-о-о (Пливання над Сатурном)

Давайте загубимося, F вартість

Скажи мені, що ти робиш, як F всі втрати

Завантажте його мріями і запустіть

Три, два, один, губимося

Ходімо-о-о-о-о-о-о

Я пливу над Сатурном (Так)

Я проходжу повз Марс (га? Вау)

Так це виглядає?

(Так, вау)

Я сердечно, що люди хочуть тут жити

Де ти це взяв (де ти взяв? я не пам'ятаю, е)

Але не будемо цього очікувати, друзі мої (Чому?)

все добре

Він просто великий, коричневий, круглий

Це не весело (Це не весело)

Чому ми не можемо просто жити своїм життям?

Чому ми не можемо просто любити життя?

(Подібно до)

Чому люди обмовляють один одного, просто розмовляючи?

Це очевидно так, кінець землі

Будь ласка, жодних брудних новин, жодних SNS

Мені нудно ні-ні-ні більше війни

Я не хочу більше стресу

А я так люблю свій дім

Я хочу, щоб ти перестав забруднювати

Обирайте любов і ніколи не ненавидьте

Тож ми можемо вийти далі

(Ходімо)

Давайте вийдемо за межі, вийдемо за межі, вийдемо за межі

Я хочу насолоджуватися потоком з тобою

Хочу відчути течію з тобою, так, так

(Ходімо)

Давайте вийдемо за межі, вийдемо за межі, вийдемо за межі

Хочеш насолоджуватися течією

Ти відчуваєш потік, так, так

IITE КРУТО

Ти бачиш це?

Вау, добре я роблю, роблю, роблю

Ти бачиш це?

Вау, добре я роблю, роблю, роблю

Ти бачиш це?

Вау, добре я роблю, роблю, роблю (Я пливу; Плавлю, пливу, пливу)

Ти бачиш це?

Вау (над Сатурном)

Ну, я роблю, роблю, роблю (Зріжте шум, потопіть цю музику, запаліть стелю,

дозволь мені пройти мимо)

Ти бачиш це?

Вау, добре я роблю, роблю, роблю (Я пливу; Плавлю, пливу, пливу)

Ти бачиш це?

Вау (над Сатурном)

Ну, я роблю, роблю, роблю (Зріжте шум, потопіть цю музику, запаліть стелю,

дозволь мені пройти мимо)

Ти бачиш це?

Вау (я пливу над тобою)

Ну, я, роблю, роблю (я пливу над тобою)

Ти бачиш це?

Вау (я пливу над тобою)

Ну, я, роблю, роблю (я пливу над тобою прямо зараз)

Ага

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди