Мечты о звёздах и других мирах - ДоЗавтра
С переводом

Мечты о звёздах и других мирах - ДоЗавтра

  • Альбом: DoZavtra

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Мечты о звёздах и других мирах , виконавця - ДоЗавтра з перекладом

Текст пісні Мечты о звёздах и других мирах "

Оригінальний текст із перекладом

Мечты о звёздах и других мирах

ДоЗавтра

Оригинальный текст

С мечтой о звёздах и других мирах

До этого она летала лишь во снах,

Она хотела быть кому-то нужной

С мечтой расставшись навсегда

Навстречу призрачным мирам

Она взлететь пыталась,

Но руки вряд ли унесут туда

Припев:

Её безумные глаза

И эта пустота её съедает изнутри

Она почти пуста

Задержись хоть на минуту

Здесь должен быть ещё какой-то выход.

Кроме этого окна

Выбор умереть во сне,

Пусть при помощи того, что предложили друзья.

В кавычках, телефон записанный на спичках

Что напомнит о тебе,

Пусть хотя бы на секунду, хотя бы раз?

Не думай, ты останешься живой для нас

Припев:

Её безумные глаза

И эта пустота её съедает изнутри

Она почти пуста

Задержись хоть на минуту

Здесь должен быть ещё какой-то выход.

Кроме этого окна

Взлетишь, забыв про то,

Что крыльев нет и не было

По своду неба белого, наверное очень смелая

Погасла жизнь короткая, но целая

Мечты о звёздах и других мирах

И больше ничего, теперь в ней только страх

Она боится, что всё потеряла и теперь одна

И ей осталось только сделать шаг вперёд, закрыв глаза

Теперь она всего лишь часть воспоминаний

И теперь все мы всего лишь часть самих себя

Теперь она всего лишь часть всех нас

И в нашей памяти останутся надолго

Её безумные глаза

Перевод песни

З мрією про зірки та інші світи

До цього вона літала лише в снах,

Вона хотіла бути комусь потрібною

З мрією розлучившись назавжди

Назустріч примарним світам

Вона злетіти намагалася,

Але руки навряд чи понесуть туди

Приспів:

Її шалені очі

І ця порожнеча її з'їдає зсередини

Вона майже порожня

Затримайся хоч на хвилину

Тут має бути ще якийсь вихід.

Крім цього вікна

Вибір померти у сні,

Нехай за допомогою того, що запропонували друзі.

У лапках, телефон записаний на сірниках

Що нагадає про тебе,

Нехай хоча б на секунду, хоча б раз?

Не думай, ти станеш живою для нас

Приспів:

Її шалені очі

І ця порожнеча її з'їдає зсередини

Вона майже порожня

Затримайся хоч на хвилину

Тут має бути ще якийсь вихід.

Крім цього вікна

Злетиш, забувши про те,

Що крил немає і не було

По своєму небу білого, напевно дуже смілива

Згасла життя коротке, але ціле

Мрії про зірки та інші світи

І більше нічого, тепер у ній тільки страх

Вона боїться, що все втратила і тепер одна

І їй залишилося тільки зробити крок уперед, заплющивши очі

Тепер вона лише частина спогадів

І тепер усі ми всього лише частина самих себе

Тепер вона лише частина всіх нас

І в нашій пам'яті залишаться надовго

Її шалені очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди