Vide - Doxx
С переводом

Vide - Doxx

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Vide , виконавця - Doxx з перекладом

Текст пісні Vide "

Оригінальний текст із перекладом

Vide

Doxx

Оригинальный текст

Je sais pas trop quoi dire, il est cinq heures du matin

Allongé dans mon lit, j’me demande si tout ça c’est bien

Et dans un bref souvenir, j’me rappelle d’ton parfum

Malheureux, j’me sens vivre, à croire qu’c’est mon destin

Ouais, j’aurai eu tant de choses à te raconter

T’as choisi un chemin, j’en ai pris un autre

T’en fais pas, j’suis ok, ouais

T’en fais pas, j’suis ok

Enfin pas du tout, je t’ai menti: c’est la même merde;

tous les jours on me

pose des questions mais j’en sais rien

J’espère que tu saignes, à croire qu'ça t’arracherait la tête de me dire «je t’aime»

Et les sentiments dansent dans mon cœur comme d’hab' donc j’allume un pét' et

j'éteins mon portable

J’ai toujours pas d’remède, j’fais du mal à mon âme mais j’en ai trop fait mais

bon, tu sais que ça s’contrôle pas, ouais

C’est ma meilleure excuse avant l’alcool ou la drogue, pour ça que j’encaisse

plus

Moi, j’aimais bien comme c'était avant, quand on cassait des barres,

qu’on traînait dans l’centre

C’est plus la même chose, t’es l'épine d’un rose

Et j’envoie des mayday en attendant le pay day, en attendant que le bail prenne,

c’est sur je vais t’oublier

Je te jure, je vais tout plier, j’suis sur un terrain miné, j’marche dans ton

cœur, je vois que tout est ruiné

Et tu sais, tu peux parler, parler, si j’t'écoute pas, tu peux râler, râler

À la base, je te demandais pas de m’aimer, j’ai rien à perdre, tout à gagner,

gagner

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Et c’est marrant, tu dis qu'à cause de moi, ton couple est ruiné,

qu’une vie sans moins serait moins compliquée

T’allumais ton briquet, j’finissais de rouler, on regardait la télé,

t’avais la gorge nouée

Tu sais même pas le mal que tu fais, enfin, j’sais même pas ce que tu fais

Fais un effort, s’il te plaît, on n’avance pas avec les yeux fermés

On n’avance pas tout court, on peut pas changer le temps

Genre revenir en arrière, éviter les nuits blanches

Eviter que je te dise «je t’aime», j’veux niquer le système, si le diable est

une femme, j’ai visité l’Enfer

Ouais, j’ai vécu l’enfer, j’rêve d’un retour en arrière

J’perds espoir chaque seconde, j’entends l’bruit des sirènes

Et moi j’ai tenté de m’y faire, j’attendais un sourire, j’y ai vu du mystère

Et je demande pas de te plaire, juste un putain de sourire sur le coin de tes

lèvres

J’sais pas si j’ai perdu, les larmes remplacent les excuses

J’voulais me vider la tête mais t’y as mis trop de trucs

Перевод песни

Не знаю, що сказати, п’ята ранку

Лежа в ліжку й думаю, чи все гаразд

І на короткий спогад я згадую твої парфуми

Нещасливий, я відчуваю себе живим, вірити, що це моя доля

Так, я мав би так багато сказати тобі

Ти вибрав шлях, я пішов іншим

Не хвилюйся, я в порядку, так

Не хвилюйся, я в порядку

Ну зовсім ні, я вам збрехав: це ж лайно;

кожен день я

задавайте питання, але я не знаю

Сподіваюся, ти стікаєш кров'ю, тобі відірве голову, щоб сказати мені "Я тебе люблю"

А почуття як завжди танцюють у моєму серці, тож я запалюю і

Я вимикаю мобільний телефон

Я досі не маю ліків, я поранив свою душу, але я зробив занадто багато, але

Ну, ви знаєте, що це вийшло з-під контролю, так

Це моє найкраще виправдання перед алкоголем чи наркотиками, чому я заробляю гроші

більше

Мені подобалося, як це було раніше, коли ми ламали решітки,

що ми перетягнули в центрі

Це вже не те саме, ти шип троянди

І я посилаю Mayday, поки чекаю день оплати, поки чекаю, поки візьмуть оренду,

це на я забуду тебе

Клянусь тобі, я все зігну, я на мінному полі, я ходжу в твоєму

серце, я бачу, що все зіпсовано

І знаєш, ти можеш говорити, говорити, якщо я тебе не слухаю, ти можеш стерти, стерва

В принципі, я не просив тебе любити мене, мені нічого втрачати, все отримати,

вигравати

так, так, так

так, так, так

так, так, так

так, так, так

І це смішно, ти кажеш, що через мене твій шлюб зруйнований,

що життя без меншого було б менш складним

Ти запалив запальничку, я закінчив їздити, ми дивилися телевізор,

у вас був клубок у горлі

Ти навіть не знаєш, яку шкоду робиш, ну, я навіть не знаю, що ти робиш

Будь ласка, постарайтеся, ми не ходимо із закритими очима

Ми не можемо просто рухатися вперед, ми не можемо змінити погоду

Як повернутися назад, уникати безсонних ночей

Уникайте того, щоб я казав вам: «Я люблю тебе», я хочу трахнути систему, якщо це диявол

жінка, я відвідав пекло

Так, я пройшов через пекло, я мрію про повернення назад

Я щомиті втрачаю надію, чую звук сирен

І я намагався звикнути, я чекав посмішки, я бачив таємницю

І я не прошу тобі догодити, просто біса посмішка на кутку твого

губи

Не знаю, чи програв, сльози замінюють виправдання

Я хотів очистити голову, але ти вклав у неї забагато речей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди