Miroir - Doxx
С переводом

Miroir - Doxx

  • Альбом: 2017

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Miroir , виконавця - Doxx з перекладом

Текст пісні Miroir "

Оригінальний текст із перекладом

Miroir

Doxx

Оригинальный текст

Et j’ai besoin d’un signe, j’ai besoin de quelque chose

Ton bonheur m’assassine je me pose des questions

A l’aise dans le mal j’dois avoir mes raisons

Je veux t’appeler mais je n’ai plus de réseau

J’aimerai avoir la clé pour rentrer dans ton cœur

Et y foutre le bordel

Tu buvais un cocktail

Dans une tenue mortelle

Tu voulais pas d’mes conseils

Tu voulais juste qu’on se taise

Tu voulais juste qu’on baise

Chut

Souffler les bougies j’suis dans le noir

J’reste de mon côté y’a pas d’attache

J’rempli mes poches toi remplis le sac

J’rêve de t’emmener dans un monde à part ouais ouais

Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais

Quand les lumières s'éteignent je suis dans le noi-ar

J’aimerai faire la fête oublier que c’est trop tard

Vivre à fond d’ma vie et mourir dans tes deux bras

Y’a ta voix qui s’amuse à me réveiller le soir

J’prends le large, l’reflet de tes deux yeux dans le miroir

C’est pas les femmes qui manquent c’est l’amour

C’est pas comme si tu m’manquais tous les jours ouais

Bébé je me casse j’vais faire un tour eyh

J’rééchoue mes problèmes j’suis dans le four

Et t’as pas l’habitude de te remettre en questions

J’suis l’amour que tu attendais celui qui t’fais perdre la raison

Et bien-sûr que je t’en veux ouais ouais ouais

Brûle les soucis dans la beuh

Oublie moi tu sais comment faire

J’déprime moi, grâce aux commentaires nan nan nan nan

Je vous ai vu ouais ouais ouais le pire c’est qu’t’avais l’air heureuse

Oublie moi tu sais comment faire

J’déprime moi, grâce aux commentaires nan nan nan nan

Et bien-sûr que je t’en veux ouais ouais ouais

Brûle les soucis dans la beuh

Quand les lumières s'éteignent je suis dans le noir-ar

J’aimerai faire la fête oublier que c’est trop tard

Vivre à fond d’ma vie et mourir dans tes deux bras

Y’a ta voix qui s’amuse à me réveiller le soir

J’prends le large, l’reflet de tes deux yeux dans le miroir

Перевод песни

І мені потрібен знак, мені потрібно щось

Цікаво, твоє щастя мене вбиває

Комфортний у поганому, я повинен мати свої причини

Я хочу подзвонити вам, але у мене більше немає мережі

Я хотів би мати ключ, щоб потрапити у твоє серце

І до біса

Ви пили коктейль

У смертельному вбранні

Ти не хотів моєї поради

Ти просто хотів, щоб ми замовкли

Ти просто хотів, щоб ми трахалися

Тихо

Задуй свічки Я в темряві

Я залишаюся на своєму боці, немає краватки

Я наповню кишені, ти наповнюєш сумку

Я мрію перенести вас у світ, розділений, так, так

так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так

Коли гасне світло, я в чорному

Я хотів би погуляти, забудь, що вже пізно

Живи повним життям і помри на твоїх руках

Твій голос весело будить мене вночі

Злітаю, відображення двох твоїх очей у дзеркалі

Не жінок бракує, а кохання

Я не так сумую за тобою щодня

Дитина, я ламаю, я збираюся кататися ей

Я знову вирішую свої проблеми Я в духовці

І ви не звикли здогадуватися

Я кохання, на яке ти чекав, що змусить тебе втратити розум

І, звичайно, я звинувачую вас, так, так, так

Спаліть турботи в бур’яні

Забудь мене ти знаєш як

Я впадаю в депресію, завдяки коментарям nan nan nan nan

Я бачила тебе, так, так, найгірше було те, що ти виглядав щасливим

Забудь мене ти знаєш як

Я впадаю в депресію, завдяки коментарям nan nan nan nan

І, звичайно, я звинувачую вас, так, так, так

Спаліть турботи в бур’яні

Коли гасне світло, я в темряві

Я хотів би погуляти, забудь, що вже пізно

Живи повним життям і помри на твоїх руках

Твій голос весело будить мене вночі

Злітаю, відображення двох твоїх очей у дзеркалі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди