Save Me - Downplay
С переводом

Save Me - Downplay

  • Альбом: Radiocalypse

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Save Me , виконавця - Downplay з перекладом

Текст пісні Save Me "

Оригінальний текст із перекладом

Save Me

Downplay

Оригинальный текст

Pour it all out bring me down for another day

Nobody’s gonna save me

Empty it out let me drown let me drift away

Nobody’s gonna save me now

Stuck in a rut with a dirty habit

Thats always dragging me down

Im sick of it

I’ve got your beady eyes beating down on me

Wish I could turn this around.

It’s killing me

I need a hand in letting go

Cause every day begins the same so

Pour it all out bring me down for another day

Nobody’s gonna save me

Empty it out let me drown let me drift away

Nobody’s gonna save me now

Think I can change, I can change for a bit

I’ll have my own brand of hell by the end of it

And if you chainsaw through the walls around me

You’ll find an empty shell of what I used to be

I need a hand in letting go

Cause every day begins the same so

Pour it all out bring me down for another day

Nobody’s gonna save me

Empty it out let me drown let me drift away

Nobody’s gonna save me now

I’m stuck in my own design

With no one here but me

I’m leaving this all behind

There’s nothing left for me

Save me!

(Too far gone, you can’t save me!)

Save me!

(Too far gone to save!)

Save me!

(Too far gone, you can’t save me!)

Save me!

(Too far gone to save!)

Pour it all out bring me down for another day

Nobody’s gonna save me

Empty it out let me drown let me drift away

Nobody’s gonna save me now

Im stuck in my own design

With no one here but me

I’m leaving this all behind

There’s nothing left for me

Save me!

Save me!

Перевод песни

Вилийте все, припустіть мене на інший день

Ніхто мене не врятує

Випорожніть, дайте мені втонути, дозвольте мені відійти

Ніхто мене зараз не врятує

Застряг у колії з брудною звичкою

Це завжди тягне мене вниз

Мені набридло

Твої очі-намистинки б’ють на мене

Я хотів би змінити це.

Це мене вбиває

Мені потрібна рука, щоб відпустити

Бо кожен день починається однаково

Вилийте все, припустіть мене на інший день

Ніхто мене не врятує

Випорожніть, дайте мені втонути, дозвольте мені відійти

Ніхто мене зараз не врятує

Думаю, я можу змінитися, я можу змінитися на деякий час

У мене буде власна марка пекла до кінця його

І якщо ти бензопилою пропиляєш стіни навколо мене

Ви знайдете порожню оболонку того, ким я був раніше

Мені потрібна рука, щоб відпустити

Бо кожен день починається однаково

Вилийте все, припустіть мене на інший день

Ніхто мене не врятує

Випорожніть, дайте мені втонути, дозвольте мені відійти

Ніхто мене зараз не врятує

Я застряг у своєму власному дизайні

Тут немає нікого, крім мене

Я залишаю це все позаду

Мені нічого не залишилося

Врятуй мене!

(Зайшли занадто далеко, ви не можете врятувати мене!)

Врятуй мене!

(Занадто далеко, щоб зберегти!)

Врятуй мене!

(Зайшли занадто далеко, ви не можете врятувати мене!)

Врятуй мене!

(Занадто далеко, щоб зберегти!)

Вилийте все, припустіть мене на інший день

Ніхто мене не врятує

Випорожніть, дайте мені втонути, дозвольте мені відійти

Ніхто мене зараз не врятує

Я застряг у власному дизайні

Тут немає нікого, крім мене

Я залишаю це все позаду

Мені нічого не залишилося

Врятуй мене!

Врятуй мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди