Bei Dir - Down Below
С переводом

Bei Dir - Down Below

  • Альбом: Wildes Herz

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Bei Dir , виконавця - Down Below з перекладом

Текст пісні Bei Dir "

Оригінальний текст із перекладом

Bei Dir

Down Below

Оригинальный текст

Ganz egal welchem weg du gehst

Ganz egal ob du mich jetzt verstehst

Ganz egal was im morgen ruht

Ich bin bei dir, bei dir

Wenn du durch dieser tür gehst

Dann soll es wohl so sein

Wenn du da wirklich durch gehst

Stürtzt meine welt hier ein

Und das was wir jetzt durchstehen

Trag ich auch allein

Gib mir deine last

Ich trag’s für uns zwei

Und alles was ich weiss

Ich verlass dich nicht

Also verlass dich auf mich

Ganz egal welchem weg du gehst

Ganz egal ob du mich jetzt verstehst

Ganz egal was du sagst und tust

Ich bin bei dir, bei dir

Wenn du durch dieser tür gehst

Dann halt ich dich nicht auf

Wenn du da wirklich durch willst

Bleib ich hier und geh noch auf

Und ob es einen morgen gibt

Fragst du mich

Doch das was im morgen ist

Seh ich jetzt noch nicht

Und alles was ich weiss

Ich verlass dich nicht

Also verlass dich auf mich

Ganz egal welchem weg du gehst

Ganz egal ob du mich jetzt verstehst

Ganz egal was du sagst und tust

Ich bin bei dir, bei dir

Ganz egal welchem weg du gehst

Ganz egal ob du mich jetzt verstehst

Ganz egal was im morgen ruht

Ich bin bei dir, bei dir

Ganz egal welchem weg du gehst

Ganz egal ob du mich jetzt verstehst

Ganz egal was du sagst und tust

Ich bin bei dir, bei dir

Перевод песни

Неважливо, яким шляхом ви йдете

Неважливо, чи розумієш ти мене зараз

Неважливо, що відпочиває вранці

Я з тобою, з тобою

Коли ти проходиш через ці двері

Тоді це має бути так

Якщо ти справді туди пройдеш

Мій світ тут руйнується

І що ми зараз переживаємо

Я ношу його сам

дай мені свій тягар

Я ношу його для нас двох

І все, що я знаю

я тебе не покину

Тож покладайся на мене

Неважливо, яким шляхом ви йдете

Неважливо, чи розумієш ти мене зараз

Неважливо, що ти говориш і робиш

Я з тобою, з тобою

Коли ти проходиш через ці двері

Тоді я тебе не зупиню

Якщо ви дійсно хочете туди пройти

Я залишуся тут і встану

А якщо буде завтра

Ти мене питаєш?

Але що буде завтра

Я ще не бачу цього

І все, що я знаю

я тебе не покину

Тож покладайся на мене

Неважливо, яким шляхом ви йдете

Неважливо, чи розумієш ти мене зараз

Неважливо, що ти говориш і робиш

Я з тобою, з тобою

Неважливо, яким шляхом ви йдете

Неважливо, чи розумієш ти мене зараз

Неважливо, що відпочиває вранці

Я з тобою, з тобою

Неважливо, яким шляхом ви йдете

Неважливо, чи розумієш ти мене зараз

Неважливо, що ти говориш і робиш

Я з тобою, з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди