Was It Just Me - Douwe Bob
С переводом

Was It Just Me - Douwe Bob

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Was It Just Me , виконавця - Douwe Bob з перекладом

Текст пісні Was It Just Me "

Оригінальний текст із перекладом

Was It Just Me

Douwe Bob

Оригинальный текст

I stood outside your door

With my heart in my hand

I didn’t dare to knock

Oh, I hope you understand

I went back to my ship

And I called you on your phone

'Cause there’s some things that I deserve to know

Was it my song?

Was it my face?

Was it the way that I could be replaced?

Was it the truth

That set you free?

Was it just him?

Or was it just me?

Was it just me?

Oh baby, don’t hang up on me

There’s so much on my mind

But if you do you know that there’ll be other girls to find

That will keep me from the questions

That have kept me up at night

There’s a darkness that deserves to see the light

Was it my song?

Was it my face?

Was it the way that I could be replaced?

Was it the truth that set you free?

Was it just him?

Or was it just me?

Was it just me?

Oh, was it the weather?

(Was it just me?)

Oh, was it my letter?

(Was it just me?)

Was it the starlight or the phase of the moon?

Was it my song?

Was it my face?

Was it the way that I could be replaced?

Was it the truth that set you free?

Was it just him?

Or was it just me?

Was it just me?

Перевод песни

Я стояв біля твоїх дверей

З серцем у руці

Я не наважився стукати

Сподіваюся, ти розумієш

Я повернувся на свій корабель

І я подзвонив тобі по телефону

Тому що є деякі речі, які я заслуговую знати

Це була моя пісня?

Це було моє обличчя?

Чи це був спосіб, яким мене можна було замінити?

Чи це була правда

Це звільнило вас?

Це був лише він?

Або це був лише я?

Це був лише я?

Ой, дитинко, не клади мені трубку

У мене так багато на думці

Але якщо ви це зробите, ви знаєте, що знайдуться інші дівчата

Це вбереже мене від запитань

Це не давало мені спати вночі

Є темрява, яка заслуговує на те, щоб побачити світло

Це була моя пісня?

Це було моє обличчя?

Чи це був спосіб, яким мене можна було замінити?

Це правда звільнила вас?

Це був лише він?

Або це був лише я?

Це був лише я?

Ой, це погода?

(Це був лише я?)

О, це мій лист?

(Це був лише я?)

Це було світло зірок чи фаза місяця?

Це була моя пісня?

Це було моє обличчя?

Чи це був спосіб, яким мене можна було замінити?

Це правда звільнила вас?

Це був лише він?

Або це був лише я?

Це був лише я?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди