Нижче наведено текст пісні Strathmore , виконавця - Dougie MacLean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dougie MacLean
I took a place in a farm in Strathmore
To bring the harvest home and watch the nature roar
And we’d rise at dawn in the sun’s clear light
In the sun’s clear light
And we’d start our day with a sleepy head
Sat on the old wood bench in the tractor shed
And the grieve would say lads it’s time to go
It’s time to go
And it turns again, endless and slow
It turns again, with every breath we blow
For it’s the only thing we know
Old dave was first and we dare not leave
Until the pipe was done and he rolled his sleeve
And then we’d all set out to the far top field
To the far top field
And old dave would cut and tim and i would lead
And we’d move the hay till our hands would bleed
With a story told to keep our spirits high
To keep our spirits high
And it turns again, endless and slow
It turns again, with every breath we blow
For it’s the only thing we know
And we’d work the while and we’d sweat our brow
And we’d take our piece on the hazel knowe
And it would taste so good and old Dave would smile
Old Dave would smile
And it turns again, endless and slow
It turns again, with every breath we blow
For it’s the only thing we know
Я зайняв місце на фермі в Стратморі
Щоб принести врожай додому та спостерігати, як шумить природа
І ми вставали б на світанку в ясному світлі сонця
У чистому світлі сонця
І ми починали свій день із сонної голови
Сів на стару дерев’яну лавку в тракторному сараї
І скорботи кажуть, хлопці, пора йти
Час іти
І воно знову повертається, нескінченно й повільно
Він знов повертається, з кожним вдихом, який ми вдихаємо
Бо це єдине, що ми знаємо
Старий Дейв був першим, і ми не сміємо піти
Поки трубку не закінчили, а він закотив рукав
А потім ми всі вирушили до дальнього верхнього поля
У крайнє верхнє поле
І старий Дейв різав, а Тім і я вели б
І ми переміщали сіно, поки наші руки не кровоточили
З розказаною історією, щоб підтримувати наш настрій
Щоб підтримати наш настрій
І воно знову повертається, нескінченно й повільно
Він знов повертається, з кожним вдихом, який ми вдихаємо
Бо це єдине, що ми знаємо
І ми працювали б деякий час і потіли б
І ми б узяли свій кусок на ліщину
І це було б на такий смак, і старий Дейв усміхався б
Старий Дейв посміхнувся
І воно знову повертається, нескінченно й повільно
Він знов повертається, з кожним вдихом, який ми вдихаємо
Бо це єдине, що ми знаємо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди