Нижче наведено текст пісні That's Life , виконавця - Doug Katsaros, Brett Chassen, Billy Sheehan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doug Katsaros, Brett Chassen, Billy Sheehan
That’s life -That's what all the people say
You’re ridin' high in April, Shot down in May
But I Know I’m gonna change that tune
That’s life -That's what all the people say
You’re ridin' high in April, Shot down in May
But I Know I’m gonna change that tune
When I’m back on top, back on top in June
I say that’s life, and its funny as it may seem
Some people get their kicks steppin' on a dream
But I don’t let it, let it get me down
Cause this fine old world, it keeps spinning around
I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet -a pawn and a king
I’ve been up an down and over and out -and I know one thing
Each time I find myself flat on my face
I pick myself up and get back in the race
That’s life, I tell you -I can’t deny it
I thought of quittin', baby, but my heart just ain’t gonna buy it
And if I didn’t think it was worth one single try
I’d jump right on a big bird and then I’d fly
I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet -a pawn and a king
I’ve been up an down and over and out -and I know one thing
Each time I find myself, laying flat on my face
I just pick myself up and get back in the race
That’s life, I tell you- I can’t deny it
Many times I thought of cuttin' out, but my heart won’t buy it
But if there’s nothing shakin' come this here July
I’m gonna roll myself up in a big ball
An die
My, my
Таке життя - так всі люди кажуть
Ви катаєтеся високо в квітні, збиті в травні
Але я знаю, що зміню цю мелодію
Таке життя - так всі люди кажуть
Ви катаєтеся високо в квітні, збиті в травні
Але я знаю, що зміню цю мелодію
Коли я знову згорну, знову згорну в червні
Я кажу, що таке життя, і воно, як смішне не здається
Деяким людям кидається в очі мрія
Але я не дозволяю цьому, дозволяю збити мене
Тому що цей прекрасний старий світ продовжує крутитися
Я був маріонеткою, бідняком, піратом, поетом – пішаком і королем
Я був вгору і вниз, знову й знову – і я знаю одну річ
Кожного разу я опиняюсь на обличчі
Я підбираюся і повертаюся в гонку
Це життя, кажу вам, я не можу цього заперечити
Я думав кинути, дитинко, але моє серце просто не збирається це купити
І якщо я не думав, що це варте однієї спроби
Я стрибнув прямо на великого птаха, а потім полетів
Я був маріонеткою, бідняком, піратом, поетом – пішаком і королем
Я був вгору і вниз, знову й знову – і я знаю одну річ
Кожного разу я лягаю на обличчя
Я просто збираюся і повертаюся в гонку
Це життя, кажу вам, я не можу цього заперечити
Багато разів я думав вирізати, але моє серце не хоче цього
Але якщо нічого не похитнеться, прийди сюди липень
Я збираюся згорнутися у великий клубок
Померти
Мій мій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди